Когда прекрасна мать, а дочь ее урод,
Полюбишь ли ты дочь, узришь ли в ней [...],
Хотя ты по уши зарой ее в [...]?
Перед вами строфа Сумарокова, поэта 18 века. В ней опущены два слова, рифмующихся друг с другом. В конце третьей строки пропущено название драгоценных камней. А в конце второй — слово, которым поэт обозначил прелесть, очарование, привлекательность. Сегодня это слово имеет совсем другой смысл и даже стало ругательством. Назовите это слово.