Город замер в сонной дымке,
Гаснет зарево зари
И на ножке-невидимке
Блещут бусы-фонари.
Существует версия, что розданное вам четверостишие из первоначального варианта песни "Москва майская" Лебедев-Кумач позаимствовал у поэта Абрама Палея. Однако больше, чем плагиат, автора расстроила ошибка в двух буквах, изменившая смысл стиха. Какое же слово было в оригинале?