В арабском языке часто простые слова и понятия заменяют поэтическими, имеющими форму имени. Например, ибн Сабил, буквально "сын пути" — это путник. А "бинт аль-Йаман" — буквально "дочь Йемена" родилась на самом деле несколько западнее, имеет свой "дом" в турецких селах, но и в вашем населенном пункте наверняка есть. Что же означает "бинт аль-Йаман"?