На играх мурманского интеллектуального клуба задаются вопросы, наверное, всех мыслимых стилей и тем. Однако одна "классическая" тема остается почему-то почти не затронутой — это язык эсперанто. Автор вопроса захотел исправить это досадное недоразумение. Итак, внимание, перевод на эсперанто:
En grund' senfrukta pro sunard',
En mezo de dezert' avara,
Severa, kvazaŭ ce la gard',
Kaj sola staras la [одно слово пропущено].
Уважаемые знатоки, мы даже не просим вас восстановить пропущенное слово. Просто назовите автора оригинала.