Название романа Фредерика Байгбедера, повествующего о жизни рекламного агента, уникально. В французском варианте в названии присутствовало число "99", в немецком — "39" и "90", в итальянском — "26" и "900", в турецком — "3" и "900". А вот голландский опередил время. В нем есть числа "19" и "90". Какое слово, кроме этих чисел, есть в голландском переводе?