Раздаточный материал:
Он спешил, герой нестрашимый, шел взойти на мою вершину. И не пал я — не спорил с господней волей, — не посмел я преломиться, хотя место [пропуск] кругом содрогалось, и врагов под собою я погрести хотел бы, но, стойкий, не шелохнулся.
Это отрывок из анонимной английской поэмы IX века в переводе Тихомирова. Пропущенное слово в данном контексте можно понимать двояко. Мы не просим вас назвать рассказчика — восстановите пропущенное слово максимально точно.