Этот глагол в переводе с русского на как минимум один иностранный язык приобретает эротический оттенок. В русском же он также употребляется с разными приставками, например, "на" — в значении "обмануть" — или "про" — в значении "остаться в проигрыше". В классическом анекдоте в одной из форм этот глагол становится существительным, с которым произошло... что?