Первый Общеизраильский турнир по "Брейн-рингу"

Вопросов
33
Начало
Окончание
Опубликован
Известно, что количество сахаров в Cochlearia armoracia не превышает количества сахаров в Raphanus sativus. А как, по мнению сайта anekdot.ru, называется тень, отбрасываемая Cochlearia armoracia?
Закончите хокку Станислава Бурнашева. Котенок пытается лакать Сплошное молоко Первого в жизни...
В кабинете персонажа Стругацких Выбегалло висело три портрета ученых — благодетелей рода человеческого. Отца ПЕРВОГО звали Аполлон, отца ВТОРОГО — Вильгельм Бомбаст, отца ТРЕТЬЕГО — Амбруаз. Назовите любых двоих из этих ученых.
В "Энциклопедии мировой истории" издательства "Bartleby" есть карты крупнейших мировых империй. На карте одной из империй вокруг ее столицы в радиусе 1000 миль нет ни одного города. Назовите эту столицу.
Эти трое могли бы занять соседние места в картотеке злодеев. ПЕРВЫЙ говорил: "Мы пропали... Они опять меня посадят в крепость". ВТОРОЙ говорил: "Я только корову, остальных — эпоха". А ТРЕТИЙ — дик, свирлеп и пылкает огнем. Назовите всех троих.
Толкиен назвал место обитания хоббитов так же, как в раннем средневековье назывались английские поместья. А как называли владельца такого поместья?
Случалось ли вам заниматься переводами с древненорвежского? Переведите с древненорвежского на английский слово "скита".
В 1603 году была написана картина "Портрет меланхолика с черным котом". На ней был изображен, предположительно, лорд Саутгемптон. Спустя более чем три с половиной века была написана копия этой картины, но с лицом советского актера. А какой дворянской фамилией назвали изображенного на портрете?
Помните ли вы скульптуру Микеланджело "Давид"? У Давида слегка вьющиеся волосы, прямой классический нос, большие глаза, узкие губы, волевой подбородок. Одна рука сжимает свисающую пращу. На одном юмористическом коллаже свисает не праща. А что?
В словаре Даля приводится следующее значение этого слова — "скотина, изваженная ударить рогом или чем иным тычком". Сейчас этим словом называют не скотину, а "соответствующее" состояние. Назовите это слово.
Вопрос задает Бильбо Бэггинс. У Марка Шкловера есть цикл необычных стихотворений, в одном из которых есть такие строки: "Трупы тварей тихо терпят Тризны траурные трели". Назовите первые два слова этого стихотворения.
Арабская легенда говорит, что когда Адама изгнали из рая, он уронил листья, которыми прикрывал свою наготу. Первый лист в воздухе съели перепончатокрылые насекомые. Второй лист в воде съели моллюски. Третий лист на земле съели чешуекрылые насекомые. Назовите три продукта, которые в итоге получились.
В Страсбурге есть мост, который уже много веков по понятной причине называют в честь ЭТОЙ профессии. В Европе практически все представители ЭТОЙ профессии были женщинами. А в древнем Египте практически все представители ЭТОЙ профессии были мужчинами — тоже по понятной причине, которую мы и просим назвать.
Во время альбигойских войн Тулузу осадил граф Симон де Монфор. Когда его убили, один из осажденных рыцарей произнес каламбур, который в переводе означает следующее: На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что из тьмы сотворился свет. Шутка сомнительная, и по мнению литературоведа Илоны Галинской именно этот рыцарь и стал прообразом... Кого?
На обертке одного российского шоколада нарисована полуголая красотка и написано: "Горький шоколад с миндальной..." Закончите название.
Один американец, приехавший в Москву, нисколько не удивился наличию в ней такого района. Правда, он очень удивился, что в этом районе так мало... Кого?
Из выступления команды КВН "Горячие головы": — Когда Белоснежке не хватало семи гномов, к ней приходили тридцать три богатыря, и она ласково называла их всех "Мои..." — закончите фразу!
Руководство по акушерству и гинекологии для врачей и студентов-медиков. Глава 41: Половые преступления. Заголовок раздела, с которого начинается эта глава, на одну букву отличается от заголовка одного из разделов регламента нашего турнира. Воспроизведите оба заголовка.
Джеймс Джойс недолюбливал этого поэта. В своей книге "Улисс" он упомянул его, прибавив перед фамилией, через дефис, слово "лужайка". Назовите этого поэта.
В конце ноября 2000 года автор вопроса зашел в одну из интернетовских баз данных, содержащую биографии известных людей. Его внимание привлек список из десяти самых читаемых биографий на той неделе. На десятом месте был президент Кеннеди. На девятом — музыкант Дэвид Кросби. Места с восьмого по третье заняли киноактеры: Джим Керри, Мелани Гриффит и другие. Назовите тех двоих, которые, с небольшим разрывом, заняли два первых места.
Этот фильм начали показывать только спустя три года после съемки, а до этого он "лежал на полке". Как же называется этот фильм, снятый в 1938 году?
Звали этого человека Генрих Вениаминович, был он с 1826 года русским генералом от инфантерии, написал много военных трудов. Но что это мы все о нем, да о нем. Вот другой русский военный, генерал-лейтенант с 1831 года, правда, от кавалерии, предпочитал ему... Что именно?
После Второй Мировой Войны было употребительным одно слово, обозначающее жарко натопленную комнату посреди зимы. Это слово вышло из употребления в 1966 году. Мы не спрашиваем точную дату, назовите это слово.
В 1823 году знаменитый японский поэт Исса написал такое хокку: "О, да, я знаю, что это (строка пропущена), Но в тишине все еще дышу". В пропущенной строке Исса использует образ, который встретился впервые за двести лет до него, а стал популярен спустя сто лет. Благодаря кому?
В одном из своих произведений Кирилл Еськов пишет, что Ньютон был крупным математиком, занимался историческими параллелями и толкованиями "Апокалипсиса" и у него на этом деле поехала крыша. На этом основании он предлагает считать... Что именно?
Вопрос задают двое владельцев большого рубина. Вот отрывок из воспоминаний одной женщины: "Я послала тебя обратно купить сметаны (по-эстонски она называется Hapukoor, глаз читает — "Набоков", латвийского слова — убей, не помню). В комнате была кровать и большое зеркало, еще собрание сочинений Маркса (слово пропущено)". Назовите пропущенное слово.
Согласно российским законам, если бы Полина Гебль не вышла замуж за декабриста Ивана Анненкова, то ей бы не разрешили остаться в Сибири на поселении. Говорят, что в Красноярском Краевом Краеведческом Музее хранится икона, перед которой... Что же перед ней произошло?
НЕКИЙ предмет состоит, в том числе из "скрутки", "наклейки", "шафта" и "бампера". Этот НЕКИЙ предмет обладает разными качествами, причем одними из основных являются "мягкость" и "ведОмость". Назовите этот НЕКИЙ предмет.
Вот более чем поэтический рецепт от Маши Аптекман. Делаются обычные тонкие блинчики. Внутрь каждого блина кладется ложка жирной сметаны, а сверху черная икра. Сворачивается в виде мешочка. Мешочек завязывается перышком лука. Кладется на ломтик лимона. Подается с мартини, шерри бренди (два слова пропущены), асти спуманти иль папского замка вином. Назовите пропущенное обращение.
В академическом издании Пушкина шестой том посвящен "Евгению Онегину", черновым вариантам и работе над романом. В одном месте этого тома вместо "ямба" нет ни хера. Многие филологи поначалу недоумевали, ведь, казалось бы, кроме "ямба", ничего другое не подходит. Но потом они поняли, что именно Пушкин собирался туда поставить. В каком именно месте?
На вопрос: "Как звали чеховских трех сестер?" одна из "Блестящих" ответила: "Это что, (слово пропущено)?". А Даль иллюстрирует значение этого слова так: "Коли дадите знать о приезде своем, то мы вам вышлем навстречу (то же слово пропущено)". Назовите это слово.
Андрей Иванович Дельвиг в своих мемуарах пишет, что часто в доме Дельвигов собирались самые известные поэты и писатели Санкт-Петербурга. Так, один из литераторов превосходно читал стихи свои, Шекспира и Шиллера, но, пожалуй, делал он это как-то слишком театрально. А особенное впечатление на юного Дельвига производила его декламация стихотворения "На всё гляжу я мрачным оком". Кто этот литератор?
Какое слово мы пропустили в стихотворении Бродского "Декабрь во Флоренции"? ... мостовую пересекаешь с риском быть заплеванным насмерть. В декабрьском низком небе громада яйца, снесенного (слово пропущено), вызывает слезу в зрачке, наторевшем в блеске