Найдено 17 апелляций1 · 17

20
Результатов
17
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
1
Вопрос
10
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Феникс
Текст апелляции:
Существует разновидность эхинодоруса, названная в честь феникса, например: 1. ссылка 2. ссылка Существуют коты породы сфинкс по кличке "Феникс", например: ссылка Наконец, Геродотом в Истории был описан феникс, прилетающий в египетский город Гелиополь, что, возможно, является древнейшим описанием феникса, так что его связь с египетской мифологией очевидна: ссылка Таким образом, мы считаем, что ответ "феникс" подходит под все факты вопроса и должен быть зачтён.
Комментарий АЖ:
Хотя «Феникс» является лишь коммерческим названием сорта, а не видом, АЖ учло, что ответ демонстрирует понимание сути вопроса и логически согласуется с другими фактами.
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Черный кот
Текст апелляции:
Хотим подать апелляцию на вопрос 22. Мы ответили, что имеется в виду рассказ Эдгара По "Черный кот". Считаем, что этот ответ также подходит, так как герой этого рассказа замуровал убитую жену вместе с котом, который и выдал его позже своим криком.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ является неверным, поскольку в рассматриваемом произведении автор не цитирует рассказ Эдгара Аллана По "Черный кот". В вопросе герой прислушивается, но больше не слышит голос, а в рассказе "Черный кот" персонаж замуровывает тело и после прихода полиции впервые раздается звук.
Вопрос
4
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
домовлятися
Текст апелляции:
4. Син чоловіка, який не вміє плавати, впав у річку. Чак Шеппард повідомляє, що хлопчик потонув, поки батько РОБИВ ЦЕ з людиною на березі. Що таке РОБИТИ ЦЕ? Коментар: батько погодився сплатити 1100 $, але було вже пізно. Відповідь: торгуватися. Залік: в інших граматичних формах. Джерело: ссылка У джерелі указане слово "haggled", яке означає "акт переговорів чи суперечок про умови придбання, домовленості чи договору" ссылка Таким чином, спірна відповідь "домовлятися" є фактологічно правильною. Якщо прийняти до уваги ще й коментар (який не є частиною запитання), то спірна відповідь дійсно позначачє більш широке коло дій, ніж домовляння лише щодо вартості. Однак у запитанні відсутні слова, які б окреслювали контекст з акцентом саме на вартість (ціну, гроші). Крім того, у тексті запитання відсутні мітки, відсічки чи будь-які інші умови, яким спірна відповідь не відповідала. Згідно п.1.7b.2: "менш точна відповідь, як правило, має зараховуватися, якщо контекст запитання не передбачає більш точної відповіді" - спірна відповідь повинна бути зарахована ссылка. Якщо ж на турнірі використовуються не правила ЛУК, то спірна відповідь має бути зарахована згідно п.1.7.1 правил МАІІ ссылка, як так, що відповідає усім умовам питання не гірше, ніж авторська відповідь.
Комментарий АЖ:
3:0 Прийнята
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
принтер
Текст апелляции:
Вряд ли у человека, который хочет подделать картину, висящую в музее, есть под рукой прямо сама эта картина. Скорее всего, у него есть её изображение в интернете, которое (теоретически) можно было бы распечатать (если бы он был принтером, а он не). Ксерокс же используется для снятия копии с имеющегося оригинала. Мы полагаем, что под "копировальным автоматом" в данном контексте логичнее понимать именно принтер, а не ксерокс - и, учитывая, что автор вопроса сам расширил зачёт на словосочетания, не упоминавшиеся героем в самом произведении, просим зачесть ответ "принтер" как удовлетворяющий условиям вопроса не хуже, чем реалии из поля "зачёт".
Комментарий АЖ:
Принята 2:1 За принятие: ЕС и АМ. Против: АФ.
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
индийский слон
Текст апелляции:
Просим засчитать наш ответ согласно пункту 1.7.1.f действующих правил игры: Ответ считается правильным, если выполняется хотя бы одно из перечисленных условий: … он указывает на реалию (реалии), не содержащиеся в авторском ответе или критериях зачёта, однако соответствует всем условиям вопроса не хуже, чем авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта. Рассмотрим последовательно все условия вопроса и соответствие им авторского ответа и ответа нашей команды. 1. Нил Деграсс Тайсон пишет, что учёные по-разному интерпретируют тёмную материю. Это утверждение не содержит условий. Да, он это пишет. 2. [Нил Деграсс Тайсон] называет её [тёмную материю] им для астрофизиков. В авторском источнике (ссылка) Тайсон пишет: «dark matter has become a type of Rorschach test of the investigator»; он — тест Роршаха. Здесь имеются три совершенно очевидные натяжки. Во-первых, Тайсон не называет тёмную материю тестом Роршаха, а говорит, что она стала чем-то вроде его. То есть тёмная материя — не тест Роршаха, а нечто, что выполняет его функции. Правильнее было бы сказать не «называет», а «уподобляет». Во-вторых, Тайсон здесь говорит об исследователях (investigator) вообще, а не об астрофизиках. Даже в контексте тёмной материи — исследователями могут быть специалисты по физике элементарных частиц, которые занимаются теорией струн или расширением Стандартной модели. И хотя результаты их работы могут иметь приложение в астрофизике, сами они астрофизиками не являются. Совершенно непонятно, зачем редакторы исказили свой источник, но утверждение в вопросе стало именно таким. В-третьих, в оригинале нет никакого «для». Там of, а не for. Это не «тест для астрофизиков/исследователей», это «тест Роршаха астрофизиков/исследователей». То же самое в русском переводе: «тёмная материя превратилась во что-то вроде теста Роршаха исследователей нашего мироздания» (ссылка). Со смысловой точки зрения нюанс невелик, но сделано совершенно ненужное искажение, которое работает не в пользу авторской версии. В нашем источнике (ссылка, 5:05 — 5:51) Тайсон называет тёмную материю слоном, которого ощупывают слепые, он — слон (из притчи о слоне и слепцах). Подобно этим слепцам, мы познаём тёмную материю только по тому, какие свойства она проявляет при нашем с ней взаимодействии. Поскольку источником является не книга и даже не статья, а живое интервью, утверждение звучит не в одной ёмкой и цельной фразе, а слегка размазано в рамках большой реплики: One of the more intriguing accounts I’ve heard, it is if you have multiple universes, it turns out gravity can spill out of one universe and be felt by another. And if we have another universe adjacent to ours, it could be that these sites where we see extra gravity is ordinary gravity in a parallel universe. And here we are, looking at it mysteriously like, "What is this?" It’s like the blind men touching the elephant. "I don’t know what this whole thing is, but here I can describe this part of it." <…> And, you know, you can’t see the whole elephant. Maybe the elephant is ordinary gravity in another universe and we’re feeling it and we’re making stuff up just to account for it. Если вчитаться, контекст абсолютно прозрачный: «мы», изучающие тёмную материю (разговор о ней начался немного выше, со слов So let's talk about the scene of dark matter from your show at the planetarium), подобны слепцам, ощупывающим слона. Мы можем видеть, что вот тут кожа гладкая, но мы не представляем себе, что этот слон из себя представляет в целом. А он может быть очень далёким от наших представлений: согласно одной из теорий, этот слон — вообще гравитация в параллельной вселенной («the elephant is ordinary gravity in another universe»), которая присутствует как избыточная гравитация в нашей вселенной («these sites where we see extra gravity is ordinary gravity in a parallel universe»). А чуть выше Тайсон говорит, что избыточная гравитация — это и есть тёмная материя: «[And when you add in] the dark matter, this extra gravity…». Физики в целом отождествляют избыточную гравитацию с наиболее вероятной её первопричиной — тёмной материей: Although the astrophysics community generally accepts dark matter's existence, a minority of astrophysicists <…> argue for various modifications of the standard laws of general relativity (ссылка). Никакого ясного понимания, что именно обусловливает избыточную гравитацию, в научном сообществе нет, но по умолчанию ответственность возлагают на тёмную материю. В той же статье Википедии про тёмную материю в таблице перечислены теории Superfluid vacuum theory и Alternatives to general relativity, хотя они совсем не про материю. Наконец, в авторском источнике Тайсон говорит в точности то же самое: что избыточная гравитация это тёмная материя, но есть и альтернативные теории. Цитата: «В худшем случае физики (или другие не менее умные люди) обнаружат, что тёмная материя не состоит из материи вовсе, а представляет собой что-то совсем иное, просто игнорировать её категорически нельзя. Может ли тёмная материя оказаться проявлением каких-то сил или взаимодействий из другого измерения? Может ли быть так, что наша Вселенная пересекается с параллельной?» (The worst that can happen is that physicists (or others of deep insight) might discover that the dark matter does not consist of matter at all, but of something else, yet they cannot argue it away. Could dark matter be the manifestation of forces from another dimension? Or of a parallel universe intersecting ours?) Нам кажется, оборота «тёмная материя не состоит из материи вовсе» более чем достаточно, чтобы принять, что для физиков тёмная материя это синоним для избыточной гравитации. И слон в понимании Тайсона это то, чем тёмная материя является на самом деле, тогда как мы соприкасаемся лишь с некоторыми её осязаемыми проявлениями. Отметим, что в тексте вопроса глагол «пишет» относится к первому утверждению, о разной интерпретации учёными, а вот атрибуция тёмной материи описывается глаголом «называет». Поэтому устное интервью, на которое мы ссылаемся, прекрасно соответствует условиям вопроса. Также отметим, что в авторском источнике использована обтекаемая конструкция «A has become a type of B», тогда как в нашем — безупречно прямая «A is B». Очевидно, что наш источник лучше соответствует утверждению «Тайсон называет A B». Второй натяжки в нашем случае нет вообще: Тайсон говорит в первом лице «мы», а он сам именно что астрофизик (первая фраза интервью, а также ссылка), здесь вообще придраться невозможно. С третьим моментом тоже получше, чем в авторской версии. Если авторский источник однозначно расходится с текстом вопроса, то из нашего источника без особых затруднений можно заключить, что тёмная материя является слоном для неоднократно упоминаемых «нас» — астрофизиков, которые её изучают. В целом, второе утверждение вопроса выглядит так, будто оно пересказывает наш источник, тогда как при сопоставлении с авторским сразу возникает недоумение — почему уподобление стало тождеством, откуда взялось «для», почему исследователь (да ещё в единственном числе) превратился в астрофизиков? 3. Назовите его двумя словами. Испытывая отвращение к подобного рода «условиям вопроса», отметим, что мы прекрасно справились с этим «условием». Позволим себе тем не менее пояснить, почему прилагательное в нашем ответе несёт в себе важный смысл. Во-первых, притча о слепых и слоне надёжно атрибутируется как индийская, так как восходит к коротким историям, рассказанным Буддой (ссылка), и упоминание именно индийского слона подчёркивает, что ответ указывает именно на эту притчу, а не какую-то иную реалию. Во-вторых, африканские слоны (оба вида), с одной стороны, и индийский слон, с другой, — это разные роды (Loxodonta и Elephas). Они разошлись порядка 6 млн лет назад и довольно далеки друг от друга, что наглядно иллюстрируется следующим фактом: мамонты и индийский слон ближе друг к другу, чем индийский слон и африканские (ссылка), то есть множество «слоны» — парафилетическая группа. Поэтому уточнение, о каком роде слонов идёт речь, уместно куда чаще, чем оно используется. В завершение. Почему мы дали именно такой ответ? Потому что это очень сильный образ, который МОГ быть использован Нилом Деграссом Тайсоном: астрофизики видят лишь немногочисленные «внешние» проявления тёмной материи, а их теории очень отличаются друг от друга (аксионы, нейтрино, суперсимметричные частицы, параллельные вселенные, и т. д.). И мы совершенно не удивились, когда оказалось, что Тайсон действительно ИСПОЛЬЗОВАЛ этот образ. Самый интересный и самый, на наш взгляд, красивый момент в этом образном сравнении — семантический; в обеих ситуациях используется синекдоха, причём указание на целое вместо части и передаёт трудность познания. Мы говорим — слепые ощупывают слона, но на самом деле каждый щупает, например, только кожу на его хоботе — лишь поверхность и лишь с одной стороны животного. Точно так же мы говорим, что физики изучают тёмную материю, при этом в действительности они работают только с частными её проявлениями, с тем, как она взаимодействует с остальными миром: одни наблюдают за скоростью вращения галактик, другие — за космологическими параметрами, а третьи работают над теориями новых классов частиц. А что на самом деле скрывается за этими проявлениями и является тёмной материей, они пока понять не могут. Полагаем, наш ответ должен быть зачтён согласно пункту 1.7.1.f правил, так как он не просто соответствует всем условиям вопроса, но и содержит даже меньше натяжек, чем авторский ответ.
Комментарий АЖ:
Для начала нужно дать краткую справку об основных понятиях, которые мы использовали для определения правильности ответа. Тёмная материя: некоторые объекты наше Вселенной движутся со скоростью, куда больше, нежели возможно при гравитации наблюдаемого вещества. Источник этой "дополнительной" гравитации принято называть тёмной материей. Притча о слепых и слоне: несколько слепых ощупывают слона, но поскольку никто из них не может воспринять полную картину, слона описать они не могут. То есть, существует некий объект (слон), и его невозможно описать, взяв только одно его проявление (хобот или бивень). В приведенном апеллянтами источнике Нил Деграсс Тайсон рассказывает про теорию о том, что обычная гравитация может просочиться из параллельной Вселенной в нашу, и выражаться в том, что мы называем тёмной материей ("лишней" гравитацией непонятно откуда). То есть некий объект (гравитация другой Вселенной) имеет проявление в нашей (избыточная гравитация, называемая тёмной материей). При этом логично было бы назвать гравитацию из параллельной Вселенной слоном, а тёмную материю как его проявление в нашей — какой-то его частью, например хоботом. И если мы взглянем на цитату, Тайсон именно это и делает: Maybe the elephant is ordinary gravity in another universe. Далее он отмечает: we’re feeling it and we’re making stuff up just to account for it. Тут довольно легко считывается, что made up stuff — это наше объяснение этого слона, сиречь тёмная материя. Из вышесказанного АЖ делает вывод: Нил Деграсс Тайсон не называл тёмную материю слоном, и, как следствие, индийским слоном тоже не называл. Под это условие вопроса авторский ответ не подходит. Вердикт: отказать (3:0)
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
связист
Текст апелляции:
В вопросе требовалось назвать профессию человека, который изображён в википедии. Зачастую астронавты выполняют функции, узкоспециализированные для каждого члена экипажа. Из описания в той же Википедии на странце Крейтона: Принимал участие в работах по расследованию катастрофы шаттла «Челленджер» (STS-51L), после возобновления полётов был главным оператором связи с экипажами во время первых четырёх полетов. В условиях реалий вопроса казалось, что связист подходит более точно, чем астронавт (со всем его пулом возможных функций). Просим засчитать наш вариант. Ссылка на статью о Крейтоне: ссылка
Комментарий АЖ:
Как верно указали сами апеллянты, Джон Крейтон стал главным оператром связи после возобновления полетов шаттлов после катастрофы "Челенджера". Таким образом, он стал им через несколько лет после момента, изображенного на фотографии в статье Википедии о компьютере Grid Compass, которая датирована 1985 годом. Отклонить (3:0)
Вопрос
12
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
вкладка браузера
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "Вкладка браузера". Из контекста вопроса непонятно каким образом автор вопроса читала книгу: в бумажном или электронном варианте. Команда посчитала, что чтение происходило в браузере и, соответственно, была нужна вторая вкладка для чтения сносок/комментариев. Считаем такой ответ и логику полностью идентичными авторским
Комментарий АЖ:
Автор вопрсоа не использовала вкладки браузера. В соответствии с пунктом 2.1.2 кодекса МАК, ответ считается неправильным, если он не соответствует условиям вопроса, включая личный опыт его автора. Отклонить (3:0)
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
перевел на родной язык
Текст апелляции:
Мы просим вас рассмотреть ответ "Перевел на родной язык" на вопрос о действии Андерса Сёренсена Веделя в отношении труда Саксона Грамматика как ответ, не содержащий неверных уточнений (1) и удовлетворяющий сути вопроса (2). 1. И Саксон Грамматик, и Андерс Сёренсен Ведель были родом из Дании. Нет ни одного источника, опровергающего факт того, что датский язык не был родным хотя бы для одного из них. 2. ИЖ решило принять ответ "перевел с латыни", но отклонило наш. По нашему мнению, это не самое справедливое решение, т.к. суть вопроса требовала выявить причину возникновения интереса к сочинению Саксона Грамматика. С латыни перевести можно было на любой другой язык, не только на датский - и вряд ли труд Саксона Грамматика стал бы интересен на его родине после перевода с латинского на условный болгарский язык.
Комментарий АЖ:
В соответствии с Кодексом МАК, пункт 2.1.4.2, менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если контекст вопроса подразумевает точный ответ. В вопросе точный ответ требовался прямо. К тому же, ответ, который дали апеллянты, является описательным, его нельзя сравнить с ответом "перевел с латыни" потому, что этот ответ является точным. В соответствии с тем же пунктом 2.1.4.2. Кодекса, "Описательный ответ (в котором вместо наименования объекта или субъекта даются его свойства), как правило, засчитываться не должен. " Отклонить (3:0)
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
https://sun9-22.userapi.com/c855224/v855224946/1f7f68/LZhebdOslHw.jpg
Текст апелляции:
Просим засчитать ответ «*пацифик без нижней центральной черты*». Считаем, что в контексте вопроса данный ответ нельзя трактовать иначе, как «пацифик с недорисованным штрихом», что можно трактовать как [орфо]графическую ошибку: об этом говорит большое количество таких спорных ответов. Также обратим внимание, что ИЖ засчитало ответ, на котором был нарисован перевёрнутый пацифик.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось, что в контексте вопроса ответ апеллянтов может быть рассмотрен как авторский ответ с незначительной ошибкой. Принять (3:0)
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
этикетка
Текст апелляции:
1. Источник сообщает, что предварительно напечатанные «чеки» подаются прикреплёнными на пончик и одному пончику соответсвует один «чек». На «чеке» указана информация о производителе, налогах и название пончика. 2. Этикетка (от фр. etiquette; также ярлык) — графический или текстовый знак, нанесённый в виде наклейки, бирки или талона на товар, экспонат, любой другой продукт производства, с указанием торговой марки производителя, названия, даты производства, срока годности и так далее. 3. Существует немецкий закон, требующий от продавца товара без заводской упаковки устно или письменно сообщать состав продукта (ссылка) 4. Государственные рекомендации по этикетированию в Германии сообщают, что «маркировка» означает любые слова, детали, торговые марки, фирменное наименование, изобразительный материал или символ, относящиеся к продукту питания и присутствующие на любой упаковке, документе, уведомлении, этикетке, кольце или воротнике, сопровождающих или относящихся к данному продукту питания. (ссылка) 5. Таким образом, знание того, что в Германии существует обязанность продавца каким-либо образом сообщать информацию о продукте, реализуемом без заводской упаковки, а также факты, что этикеткой является в том числе маркировка, а маркировкой, согласно немецким рекомендациям, является любая информация о продукте, в том числе размещённая на съедобном «чеке» (прикреплённом к продукту), делают ответ эквивалентным авторскому.
Комментарий АЖ:
Упомянутый в тексте вопроса кондитер печатал на сахарной бумаге именно чеки, а не этикетки. Отклонить (3:0)
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
радиаторная решетка "Победы"
Текст апелляции:
Во-первых, нам не кажется принципиально важным, где именно на автомобиле ‘Победа’ размещалась эмблема: очевидно, что наш ответ показывает проникновение в логику вопроса, не может быть интерпретирован как-то иначе и не мог быть дан случайно. Полагаем, что наш ответ должен был быть зачтен на стадии работы ИЖ, но раз уж этого не произошло, докажем, что эмблема автомобиля ‘Победа’ располагалась именно на его радиаторной решетке. Простейший поиск по запросу ‘радиаторная решетка Победы’ выдаёт множество картинок, где символ этой машины входит в набор деталей, составляющих решетку: например, ссылка. Или же: ссылка. Заметим также, что у предлога ‘на’ есть и значение ‘над’ (если, скажем, автор вопроса встанет на радиторную решетку ‘Победы’, то будет находиться непосредственно на ней). И в этом смысле у нашего ответа есть корректная интерпретация даже в том случае, если воспринимать эмблему не как составную часть решётки. Потому что уж ‘на решетке’ в смысле непосредственно на ней, сверху, эмблема находится совершенно точно на всех изображениях этого автомобиля. После турнира мы связались с редактором этого тура и уточнили у него, как получилось, что наш ответ не зачтён. На что получили ответ с признанием в том, что редактор погорячился с проставлением минуса по этому спорному ответу, был излишне строг, мог не спешить и оставить ответ "нерассмотренным", а потом принять более взвешенное решение, или же сразу засчитать. Мы полагаем, что по совокупности перечисленного наш ответ следует зачесть.
Комментарий АЖ:
Ответ команды является авторским ответом с верным уточнением. ПРИНЯТЬ. (3:0)
Вопрос
1
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
воображаемые барабаны
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "воображаемые барабаны" как удовлетворяющий логике вопроса. Наша команда догадалась, что речь идёт о воображаемом инструменте, однако в вопросе используется множественное число "ОНИ", для которого лучше подходят барабаны, так как при игре используется сразу несколько инструментов, тогда как при игре на воздушной гитаре используется одна гитара. Также в Сиэтле ежегодно проводится соревнование по игре на воображаемых барабанах ссылка
Комментарий АЖ:
К сожалению, в упомянутом в вопросе музее отсутствует такой экспонат, как "воображаемые барабаны", а вот экспозиция из множества гитар, в т.ч. "воздушной" - есть. 1. ссылка 2. ссылка Вердикт: ОТКЛОНИТЬ (3:0)
Вопрос
22
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
Скайокер
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри, просим засчитать наш ответ "Скайокер" на вопрос 22. Очевидно, что команда имела в виду именно Энакина, так как Люк, в отличие от Энакина, ни в одном фильме серии не изображается маленьким гонщиком. Неверных же уточнений наш ответ не содержит. Дополнительно отметим, что в том же синхроне "Орсона Уэллса" засчитывали по фамилии, хотя под "Уэллсом" можно подразумевать, к примеру, Герберта,который известен чуть ли не более Орсона.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с аргументацией апеллянтов. ПРИНЯТЬ (3:0)
Вопрос
34
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
шарофилы
Текст апелляции:
Слово "шарофилы" также используется сторонниками теории плоской земли. На вскидку ряд ссылок (внимание! В ряде документов используется ненормативная лексика): 1. ссылка 2. ссылка 3. ссылка И так далее. Количество заменённых букв в тексте вопроса не оговорено. Тем более кажется, что слово "шарофилы" имеет более презрительный оттенок, чем "шароверы". Просим засчитать ответ "шарофилы" как правильный. P.s. Ссылок на кодекс в апелляции не будет. По-моему, здесь должно хватить обычного здравого смысла.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с аргументацией апеллянтов. В тексте вопроса нет дополнительной отсечки, а термин "шарофилы" и некоторые другие интересные термины, начинающиеся со слова "шар", действительно используются сторонниками теории плоской Земли, поэтому ответ "шарофилы" полностью синонимичен авторскому. ПРИНЯТЬ (3:0)
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
переобуваться
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "переобуваться" согласно 2.1.4.2. Оценка ответов, менее точных, чем авторский кодекса МАК "При оценивании правильности ответов, менее точных, чем авторский, ИЖ и АЖ рекомендуется руководствоваться следующими правилами: менее точный ответ, как правило, должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает тот же объект (действие, качество и т.п.), что и авторский ответ, не требуя дополнительных уточнений" Команде показалось, что об олене все-таки корректнее даже иносказательно сказать "переобуваться", так как резины у него точно нет, и такое выражение звучит крайне странно. В вопросе нет никакой метки, чья именно это цитата, а один из игроков нашей команды недавно читал статью о красноярском зоопарке, где говорилось именно о способности оленей ПЕРЕОБУВАТЬСЯ: ссылка "Ещё северные олени умеют “переобуваться”. В зависимости от времени года свойства их копыт меняются. Летом основание копыт губчатое, а с наступлением морозов подушечки на копытах затягиваются и открывают твердый край копыта. Благодаря этому животные не скользят, когда бегут по льду или снегу и могут добывать корм из под толстого наста." Авторский ответ "менять летнюю резину на зимнюю" чуть более точный , но зачет предусматривает и ответы "менять резину" и "менять покрышки". "Переобуваться" же в лексиконе автолюбителей является синонимом "менять резину". Источники: ссылка ссылка ссылка БОЛЕЕ ТОГО, даже в статье автора вопроса в комментариях несколько раз встречается выражение "переобуваться"/ ссылка Следовательно, ответ "переобуваться" подходит под обе части вопроса и является синонимичным.
Комментарий АЖ:
Команда показала, что слово "переобуваться" используется при описании феномена, упомянутого в тексте вопроса. Этим же словом зачастую называют смену покрышек автомобилей, поэтому в контексте вопроса это слово действительно является полным синонимом авторского ответа и подходит по смыслу ко всем частям вопроса. Вердикт: ПРИНЯТЬ (3:0)
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
волк
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "Волк" так как в басне "Волк и ягнёнок" (год первого издания 1808) упоминается аргумент Волка в пользу умерщвления Ягнёнка и последующего съедения "Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать". Данный аргумент без всякой натяжки можно считать циклическим, так как в начале басни имеется указание на цель "Ягнёнка видит он, на добычу стремится", что полностью подтверждает, что изначальное стремление волка - он хочет съесть ягнёнка. Просим зачесть ответ как дуальный, подходящий по всем фактам, описанным в вопросе (логически и по году издания произведения)
Комментарий АЖ:
В ТБВ использовалась аргументация "Я переезжаю, потому что я переезжаю". Аналогичную по форме аргументацию использовал и Портос. Волк из басни Крылова аргументацию такой формы не использовал. В связи с вышесказанным, АЖ не видит дальнейшей необходимости оценивать цикличность аргумента в басне Крылова, но ради любви к истине сделает это, ведь цикличность тут весьма сомнительна, так как аргументация волка не завязана сама на себя. У волка наблюдается вполне прямая аргументация: Он мотивирует вину ягненка собственным голодом, что, разумеется, не циклично. Если бы волк сказал что-то вроде "Ты виноват, потому что ты виноват" или "Я тебя съем, потому что я тебя съем", аргументация была бы цикличной, а ответ - синонимичным авторскому. ОТКЛОНИТЬ (3:0)
Вопрос
13
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
переобуваться
Текст апелляции:
В разговорной речи процесс смены резины на машине на летний/зимний комплект называется "переобуваться". Данная синонимия является в России общеупотребимой и самоочевидной (ссылка: ссылка). Считаем, что верно идентифицировали требуемую реалию. Кроме того, в контексте вопроса наш ответ нельзя принять за другой ответ, т.е., за процесс смены обуви человеком, так как второй факт вопроса исключает такое толкование - российское правительство, конечно, принимает много странных законов, но даже в Советском Союзе в страшном сне не могло присниться, что правительство будет говорить гражданам, когда им следует сменить пару обуви. Кроме того, команде даже удалось найти источник, в котором на основании описанной в вопросе особенности копыт пошутили, что олени именно "переобуваются". Ссылка: ссылка На основании вышеизложенного просим зачесть наш ответ как правильный.
Комментарий АЖ:
См. вердикт к апелляции 10921.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right