В первом вопросе дуплета утверждается, что "Джейсон Мьюз в молодости проводил время за чтением комиксов и стеснялся девушек, поэтому относил себя к движению sex [секс]". После чего спрашивается "Что мы немного изменили в предыдущем вопросе?" Если считать, что действительно замена была в предыдущем вопросе, то вопрос 26 теряет смысл, так как в нём есть важная неточность - слово SEX не замена, но такого движения нет. Хотелось бы отметить, что и формулировка "мы немного изменили" в отношении трансформации SXE в sex вряд ли уместна. Всё же на слух разница между [секс] и [эс экс и] просто очень большая. Прошу снять в связи с некорректностью.
Комментарий АЖ:
АЖ согласно, что формулировка «в предыдущем вопросе», особенно встретившаяся в необычном, авторском пакете, не может не смутить команду. Это действительно существенная ошибка.
АЖ не согласно, что разница между «sXe» и «sex» достаточно велика, чтобы употребление выражения «немного изменили» было некорректным. Тем не менее существенности первой ошибки достаточно для снятия вопроса.
Вердикт: принять (3:0)
В вопросе говорится, что "сотрудники ЦРУ перед вторжением США в Северную Африку готовили для местного населения пропагандистские брошюры". В источнике к вопросу указано, что брошюры готовили сотрудники Управления стратегических служб. Это верно, так как ЦРУ было создано в 1947 году. Соответственно оно вряд ли стало бы готовить какие-то брошюры от имени Франклина Делано Рузвельта (он к этому моменту вообще умер). Знание о том, что ЦРУ создано после Второй мировой не является узкоспециальным, ошибка кажется существенной, так как дата задает временные рамки. В связи с этим прошу снять вопрос.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с доводами апеллянтов.
Вердикт: принять (2:1, против — АК)