Шведский учёный семнадцатого-восемнадцатого веков Кристофер По́льхем изучил основы механики и математики, но затем понял, что дальше не продвинется, и вынужден был брать уроки у местного... Кого?
Ответ: [Католического] священника.
Зачёт: Викария, пастора.
Комментарий: Для знакомства с работами зарубежных учёных требовалась латынь — на тот момент международный язык и в науке.
Просим зачесть ответ "учитель латыни", как удовлетворяющий всем реалиям вопроса и показывающий проникновение в логику вопроса, а именно, что латынь во времена жизни Польхема являлась международным языком науки, без знания которой он не мог продвинуться дальше в изучении механики и математики.
Также согласно одному из определений слова "учитель" - это лицо, обучающее, учащее чему-нибудь. Следовательно, викарий, у которого Кристофер Польхем брал уроки латыни, является в том числе и учителем латыни. Поэтому ответ "учитель латыни" в реалиях данного вопроса описывает только одного человека, который обучал Польхема.
(ссылка)
Комментарий АЖ:
Отклонить 2:1 (АВ, РХ — за отклонение; ИИ — за принятие).
Формально указание в вопросе «местному» однозначно говорит о неком основном роде занятий человека, к которому обратился учёный. Пастор по факту не был профессиональным учителем латыни.
Неформально команда недостаточно проникла в логику вопроса: поняв, что Польхем хотел изучить латынь, она не поняла, что нормальных способов это сделать в реалиях того времени у него не было, и он изыскал некий нестандартный, который также требовалось вычислить. Это обстоятельство большинству членов жюри видится существенным.