Комментарий АЖ:
На первый взгляд, не удержана форма: парижан беспокоил не сам мост, а подъём уровня Сены, который здесь отслеживают. С другой стороны, команда назвала даже более конкретный топоним, нежели автор, что говорит в пользу команды. АЖ попыталось определить, можно ли в данном контексте считать, что парижан беспокоил мост. Мы вообразили гипотетический диалог: «Что-то меня мост Альма беспокоит» — «А что там такое?» — «Да вода уже дошла зуаву до колен». Такой разговор не показался нам большой натяжкой.
В авторском комментарии читаем: «Мокрые колени — не повод для паники». Эта фраза выглядит совершенно естественной. Естественной смотрелась бы и фраза «А вот мокрая шея — уже повод для беспокойства». Хотя и там, и там беспокоили бы не колени и шея, а всё-таки подъём воды. Чем мост хуже колен?
Предположим, был бы дан максимально конкретный ответ, дословно повторяющий комментарий: повод для беспокойства — «мокрые колени зуава у моста Альма». Очевидно, такой ответ пришлось бы безоговорочно зачесть, хотя Сена в нём не упомянута. Авторский ответ «разлив Сены» не так конкретен, но дежурную команду он устроил. Апеллируемый ответ, по сути, лежит между этими двумя верными ответами. АЖ сочло это достаточным основанием для зачёта. Апелляция удовлетворена. Единогласно.