27. В 2005 году Дéннис Шмидт обнаружил, что участок суши, ранее считавшийся частью Гренландии, отделен от неё небольшим проливом. Шмидт дал ему название из двух слов, в русском переводе начинающихся на соседние буквы алфавита. Воспроизведите это название по-русски.
В первую очередь, отметим, что вопрос исключительно неудачно сформулирован. Оборот "дал ему название" может относиться как к словам "участок суши", так и к словам "небольшим проливом". Отобрать невозможно, оба варианта логически равнозначны, а семантически "пролив" даже предпочтительнее, поскольку оборот про название идет сразу после него, естественным образом воспринимаясь на слух, как связанный именно с ним, не будучи "замыленным" причастным оборотом и местоимением, относящимся к Гренландии. Скорее всего, именно в этом причина такого малого количества взятий (чуть более 10%) - вопрос стал самым сложным в пакете. Это могло бы стать поводом для апелляции на снятие, но не хотелось бы огорчать те 20 команд, которые сумели проникнуть в авторскую логику, поэтому продолжим разговор в контексте проливов.
Итак, термин "ледяной мост" как описание ситуации, когда остров соединяется с материком посредством ледяной перемычки, достаточно широко известен, как для ситуаций временного характера (например, остров Макино на озере Гурон), так и для значительных периодов времени (например, остров Эланд, Швеция).
Макино:
ссылка
ссылка
"The 72-minute film [Ice Bridge] follows islanders' unique and quirky lifestyle throughout an entire year while tracing the formation of the spectacular phenomenon known as the "[ice bridge]" (a three-mile span of ice that allows islanders to cross to the mainland)."
Эланд:
ссылка
ссылка
"An example of such a major [ice bridge] was that connecting the island of Öland with mainland Sweden approximately 9000 BC. This bridge reached its maximum utility when the glacier was in retreat, forming a low-lying frozen bridge. The Öland [ice bridge] allowed the first human migration to the island of Öland, which is most readily documented by archaeological studies of the Alby People."
А вот пример, более близкий упоминаемой Гренландии:
ссылка
"Северный мост растаял раньше срока
<...>
Объем льда, проходящего через пролив Нэрса в этом году, вероятно, будет выше, чем обычно. [Мост пакового льда], который блокирует вход в пролив, разрушился очень рано. Как правило, [ледяные мосты] между островом Элсмир и Гренландией формируются в январе и тают в начале июля. В 2017 году датчики на спутниках НАСА зафиксировали разрушение льда в середине мая. Изображение слева было получено 9 мая, когда мост еще оставался целым. К 12 мая крупные фрагменты морского льда начали раскалываться и уходить в пролив. К 17 мая область разрушения на севере стала еще больше.
<...>
Это плохая новость, так как необычно теплая зима привела к тому, что общая протяженность арктического морского льда в период с января по 17 мая уже значительно меньше среднего значения 1981–2010 годов.
Ранние расколы [ледяных мостов] происходили в этом районе и прежде. В 2007 году этого моста вообще не было из-за теплой зимней погоды, препятствующей его образованию."
Наглядно видно, что термин не является просто переводом английского оборота, а активно используется специалистами в данной области. Логично предположить, что Деннис Шмидт тоже его употреблял. И, действительно, вот отчет об одной из его экспедиций:
ссылка
"The team leader was Dennis Schmitt, veteran of over eighty Arctic expeditions, who, two years before, discovered Warming Island off the East Greenland coast. Also known as Uunartoq Qeqertoq, it was hitherto attached to Greenland by an [ice bridge] that, through the process of melting, became destabilized and broke away. In 2007, Warming Island became a worldwide symbol for climate change and is now a prominent feature of the Oxford and Times Atlases of the world."
Вряд ли есть сомнения, что полярный исследователь Деннис Шмидт называл "ледяным мостом" пролив, который являлся им и технически (будучи замерзшим), и терминологически (поскольку такие проливы именно так и называют, что показано выше). Официального же названия пролива выяснить не удалось.
Ну и, наконец, ответ "ледяной мост" укладывается в авторскую логику "льды растаяли вследствие потепления", а также соответствует форме вопроса "два слова, начинающиеся на соседние буквы алфавита". То есть, в пресловутую суть команда проникла, форму удержала, а авторский ответ дать не смогла лишь про причине некорректной формулировки вопроса. Учитывая новогодний характер мероприятия, предлагаем не умножать мировую скорбь и зачесть наш вариант как дуальный )