[Ведущему: "Malá, ale naše" читается "малА Але нАше"; прочитать нужно так, чтобы было ясно, что это три отдельных слова.]
Вскоре после некоего события власти выпустили новую карту страны с надписью "Malá, ale naše". В каком городе произошло это событие?
Ответ: Мюнхен.
Комментарий: В переводе с чешского эти слова значат "маленькая, но наша". В результате Мюнхенского договора в сентябре 1938 года Чехословакия уступила Германии значительную часть своей территории. Лозунгом "Маленькая, но наша" чехословацкие власти попытались оправдать сделанные территориальные уступки.
Текст апелляции: Сначала приведем цитату из Википедии:
Собы́тие — то, что имеет место, происходит, наступает в произвольной точке пространства-времени; значительное происшествие, явление или иная деятельность как факт общественной или личной жизни.
Таким образом, в вопросе упомянуты два наступивших события:
1. Заключение Мюнхенского договора
2. Выпуск карты.
Вопрос "В каком городе произошло это событие?" по тексту расположен ближе ко второму событию, поэтому в ответе должен стоять город выпуска карты.
Вот ее описание: https://amo.ostrava.cz/cs/vystavy/vystava-mapy-v-promenach-casu/mapa-cesko-slovenske-republiky-1938. В последней строке читаем: "напечатана она в промышленной типографии в Праге".
Просим наш ответ "Прага" засчитать как полностью соответствующий всем условиям вопроса.
Комментарий АЖ: Жюри единогласно сочло, что из текста вопроса очевидно, что именно в его тексте называется "событием", и отклонило апелляцию.