Название фильма "Lost in Translation" в русском переводе часто звучит как "Сложности перевода". Например:
ссылка
("Труднощі перекладу (Lost in Translation/Сложности перевода). США-Японія, 2003. Режисер: Софія Коппола. У ролях: Біл Мюррей, Скарлет Йоханссон")
ссылка
("Рассматривая все это, профессора могут отдать предпочтение Биллу Мюррею за "Сложности перевода".")
Комментарий АЖ:
Принять. Кодекс рекомендует признавать несущественными трансляционные
отличия в ответе, в частности, использование отличного от авторского
варианта перевода.