Раздаточный материал:
Message
Ниал Фергюсон рассказывает, что, в отличие от англичан, чья колониальная политика была построена на строгой иерархии, французы вели себя иначе. Например, среди чиновников поощрялся ОН. В ЕГО названии мы пропустили две буквы. Напишите это название полностью.
Ответ: Metissage.
Комментарий: Французы хотели ассимилировать местное население, поэтому среди колониальных чиновников даже поощрялись межрасовые браки, или metissage [метиссАж], как они их называли.
Источники: Н. Фергюсон. Цивилизация: чем Запад отличается от остального мира. — М.: АСТ: CORPUS, 2014. — С. 228.
/ 173 · 16.19%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
5
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
merassage
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ merassage, как эквивалентный авторскому. Команда полностью проникла в логику вопроса, совершенно очевидно что в вопросе идёт речь не просто о смешанных браках, а именно о межрасовых браках во франции. Нужно было вставить пропущенные две буквы в слово message, поскольку совершенно очевидно что "ме" невозможно трактовать иначе чем между, отсюда вполне логично вставить "ra", чтобы получить межрасовый. Мы очень любим пакеты Наиля Фарукшина, именно за то, что они очень интересны и при при этом на требуют "специальных" знаний. К тому же, метисы, скорее "конечный продукт" межрасовых браков, чем сами браки.
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). Ответ противоречит фактам и не может быть признан вариантом авторского, поскольку merassage не имеет никакого отношения к межрасовости. Это не французское слово, а русско-французское плохое созвучие. Для "меж..." по-французски нужно использовать "inter..." Заметим также, что слово m?tissage означает действие - гибридизация, смешение, метизация. Именно о поощрении этого действия и идет речь в вопросе.