Раздаточный материал:
Вопрос 33 Раздаточный материал
Монумент Зураба Церетели "Дружба навеки" посвящен двухсотлетию перехода Грузии под протекторат России. Ответьте словом тюркского происхождения, какое ироничное прозвище получил этот монумент.
Ответ: "Шашлык".
Комментарий: Прозвище было дано за определенное внешнее сходство.
/ 217 · 36.87%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
кукуруза
Текст апелляции:
Данная апелляция идентична апелляции 4523. Требовалось ответить словом тюркского происхождения, какое ироничное прозвище получил монумент «Дружба навеки». Был дан ответ «кукуруза». Относительно турецкого происхождения: эта версия подтверждается, см.: «Этимология слова кукуруза в русском и других славянских (укр. кукурудза, польск. kukurydza, чеш. kukuřice, словац. kukurica siata, сербскохорв. кукуруз, словен. koruza), а также балтийских (лит. paprastasis kukurūzas) языках не столь однозначна. Эти слова происходят либо от существовавших в ряде славянских языков слов со значением кудрявый, либо от названий этого растения в некоторых турецких (kokoros) и румынских (cucuruz - слово пришло из украинского и первоначально употреблялось для обозначения еловой шишки) диалектах, либо даже от звукоподражательного kukuru при подзывании домашней птицы, когда её кормят зёрнами кукурузы.» Источник: ссылка Относительно ироничного прозвища: эта версия подтверждается, см.: «А теперь любопытные факты и фактики о памятнике: (…) Ехидные москвичи сразу же дали памятнику несколько прозвищ: шашлык, шампур с шашлыком, гвоздь, кукуруза, фаллос, (...), хер...» Источник: ссылка Ввиду приведенных доводов сам по себе ответ «кукуруза» не хуже авторского. Более того, он лучше подходит к условиям вопроса по сравнению с засчитанным «кебабом», словом персидского происхождения. Прошу «кукурузу» засчитать.
Комментарий АЖ:
Принять (3:0). АЖ согласно с тем, что ответ “кукуруза” соответствует всем условиям вопроса не в меньшей степени, чем зачтённый ответ “кебаб”