В Москве этот памятник кличут любыми названиями грузинских блюд - мы-то уж точно знаем, сами так называем. Поэтому были немало удивлены тому, что наш ответ не был зачтен сразу.
Но еще больше мы удивлены тому, что зачтены ответы "кебаб" и "люля-кебаб".
Во-первых, мы не встретили нигде источника, который бы подтверждал версию, что в народе памятник называют "люля-кебаб".
Во-вторых, в статье Википедии "Кебаб"
ссылка по полочкам разложено, что это за блюдо и из каких разновидностей состоит (...дёнер-кебаб (шаверму, шаурму) — мясную стружку из слоёного мяса, обжариваемого на вертикальном вертеле...).
Давая ответ "шаверма", мы не имели в виду мясо и салат в лаваше, а именно подразумевали основу приготовления - спрессованное мясо, обжариваемое на вертеле.
Т.к. Кодекс МАК велит засчитывать все неавторские ответы, степень соответствия которых не ниже, чем у любого другого неавторского ответа, зачтенного ИЖ, мы просим засчитать наш ответ как абсолютно правильный, т.к. синонимичность нашего ответа и зачтенных доказывает Википедия, а многочисленные диалоги в группах ВК - распространение синонимичных прозвищ у данного памятника.
Да что там говорить: даже Википедия приводит уже как минимум 3 совершенно разных прозвища для этого памятника
ссылка), чем автор вопроса абсолютно пренебрег.