Текст апелляции:
Просим засчитать ответ "распиливание ящика" как синонимичный авторскому, т.к., на наш взгляд, он однозначно указывает именно на фокус с распиливанием женщины. В описании подобного фокуса говорится: "распиливаемая женщина заходила в деревянный вертикально стоящий ящик, похожий пропорциями на большой гроб. Её запястья, щиколотки и шея связывались верёвками. Затем ящик закрывали и женщина в нём исчезала из поля зрения. Далее ящик переводили в горизонтальное положение, а Сэлбит большой ручной пилой, полностью распиливал конструкцию посередине." (Jim Steinmeyer Hiding the Elephant: How Magicians Invented the Impossible. // William Heinemann/Random House., 2003., pp. 277—295.). Т.е. распиливался именно ящик, что и наблюдали зрители, а остальное - уже их фантазия. Мы понимаем, что более устойчивым является словосочетание "распиливание женщины", но считаем, что наш ответ описывает то же самое даже несколько более точно. О других фокусах с распиливанием ящика, где внутри находился бы не человек, мы не слышали, и информации о них не нашли.