Синхронный турнир ЛУК. Этап 3
·
апрель 2016 г.
Вопрос
32
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В известных нам фильмах с названием «Пожнешь бурю» нам не удалось найти фразу, которую автор вопроса приписал адвокату. Мы внимательно пересмотрели сцены фильма «Пожнешь бурю» (1999 года), происходящие в суде. К сожалению, нам не удалось найти эпизод, когда бы адвокат учителя произносил фразу о том, что невежество и глупость в городе плодятся и размножаются. Нечто похожее нам удалось обнаружить в этом фрагменте ссылка , однако адвокат говорит «невежество и фанатизм никогда не сидят без дела, их всегда необходимо подкармливать». Аналогичную фразу говорит персонаж и в более ранней экранизации 1960 года (ссылка ). Существует много хороших фраз, которые можно было бы приписать адвокату, но это недопустимо с точки зрения вопросов «Что? Где? Когда?», просим снять вопрос как некорректный.
Комментарий АЖ:
Хотя в оригиналах фильма и 1960 и 1999 годов употребляется фраза “Because fanaticism and ignorance is forever busy, and needs feeding”, в переводе фильма ссылка ( 1:19:50) используется фраза “невежество и фанатизм плодятся и размножаются”. Таким образом существует источник, соответствующий фактам, приведенным в вопросе, и вопрос явно говорит, что речь о переводе фильма, приводя его русское название. Замену же автором вопроса фанатизма на глупость АЖ не считает существенной ошибкой, которая могла помешать взятию вопроса.