Просим засчитать ответ нашей команды «дежа вью».
Аргументация:
1. Неологизм - «слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее)» (
ссылка ) Таким образом, наличие пробела в ответе не является поводом признать наш ответ неверным.
2. Слово «дежав’ю», которое мы передали по-русски как «дежа вью» неоднократно встречается в тексте «Архе», и, очевидно, в контексте производится от «дежавьючить» и обозначает ощущение, видение, при котором персонажа «дежавьючит». (
ссылка)
3. В тексте есть три одиннадцатых главы (в каждой из трех частей романа), но ни в одной из них не встречается неологизм «дежав’ючить»
ссылка). Если неуверенность касательно номеров глав, в которых встречается неологизм, можно простить автору вопроса, то ее можно простить и нам.
4. «Дежа вью» («дежав’ю») - безусловно является неологизмом, что в русском языке, что в украинском - такого слова (выражения) нет, есть «дежавю», которое пишется без мягкого знака (апострофа) (
ссылка ;
ссылка )
Так как «дежа вью» является неологизмом и встречается в тексте «Архе» - просим засчитать наш ответ как верный.