Правильный ответ на этот вопрос будет состоять из двух слов, начинающихся на одну и ту же букву. В свое время Дональда Лау наняла на работу фирма, обслуживающая большинство китайских ресторанов Нью-Йорка. Как оказалось, Лау лучше всех сотрудников владел английским, поэтому в его обязанности, помимо прочего, входило... Что делать?
Ответ: Писать предсказания.
Зачёт: Писать пророчества.
Комментарий: Фирменное кондитерское изделие в китайских ресторанах США — это печенье с бумажкой внутри, на которой можно прочитать мудрое изречение или пророчество. Начало вопроса — тоже своего рода предсказание.
/ 79 · 39.24%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
2
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
переводить предсказания
Текст апелляции:
Попробуем доказать, что наш ответ "переводить предсказания" не менее верен, чем авторский. 1) Дональд Лау - этнический китаец, и, хотя он учился в американском университете и хорошо владеет английским, основной его язык, судя по всему, как и у его нанимателей, китайский. Человек, который думает на китайском, должен, конечно, переводить предсказания на английский язык. 2) В авторском источнике утверждается, что Лау использовал в качестве одного из источников книгу "И Цзин". (вообще, использование изречений из китайской классики было широко распространено в подобном бизнесе: ссылка). Переводы изречений из знаменитой гадательной книги "И Цзин", конечно, являются переводами предсказаний.
Комментарий АЖ:
Согласно формулировке вопроса, командам требовалось ответить, что входило в обязанности Лау. В обязанности Лау, судя по источнику вопроса и по найденным АЖ, входило лишь писать предсказания, а не переводить их. Кроме того, АЖ считает утверждение апеллянтов относительно того, что человек, говорящий или пишущий на иностранном языке, переводит свои слова, некорректным. Как и утверждение о том, что источником предсказаний была книга И Цзин: источник говорит лишь о том, что Лау вдохновлялся И Цзин.