Запитання містить фактичну помилку. Чеською мовою сповідь [1] називається зовсім не так, як зазначено в тексті, а svátost smíření або zpověď [2, 3]. Невідповідне слово у запитанні суттєво заважало команді під час обговорення.
Джерела:
1. ссылка
2. ссылка
3. ссылка
Комментарий АЖ:
Вердикт: відхилити. Дополнительные ссылки от редакторской группы (например: ссылка ) доказывают корректность утверждения в вопросе. Вердикт: особлива думка.Таке враження що vyznani то аналог слова "визнання".Гріхи можна визнавати, але це не зовсім те, що сповідатися.Гугл-транслейт, мабуть робить кальку з англ. де "визнавати" - to confess, а confession - сповідь.ссылка в цьому питанні я б утримався.Вердикт: відхилити.Очевидно, что слово в таком значении употребляется, так что вопрос корректен.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.