Считаем, что ответ "Роналдиньо" имеет основания к зачёту наравне с авторским "Роналдо":
· в русскоязычных источниках есть прямые упоминания этого прозвища - "В детстве Роналдиньо подкалывали, дразнили зубастиком" [
ссылка]
· в португалоязычных (преимущественно бразильских) обсуждениях есть огромное количество прозвищ футболиста, которые можно перевести как "Зубастик" - Ronaldinho "O Dentuço" / Dentinho
· "O Dentuço" встречается в различных источниках, от серьёзных статей
→ "O dentuço mais famoso do mundo", "Mas a outra, a boca dentuça, é coisa do passado para Ronaldinho Gaúcho" [
ссылка]
→ "O Dentuço estava no campo para fazer o jogo de astros da história do Barcelona" [
ссылка]
· до твитов и обсуждений в соцсетях - "O dentuço mais famoso do mundo, Ronaldinho Gaúcho..." [
ссылка]
· и даже песнях - "Vem, vem, vem, vem, Ronaldinho! O dentuço puxa o bonde" [
ссылка]
· это служит поводом для многочисленных мемов, например
ссылка
Таким образом, Роналдиньо широко известен в мире как зубастик - и не только на родине.
Прозвище не забыто, несмотря на коррекцию зубов более 10 лет назад, и продолжает использоваться повсеместно.
В то же время, Роналдо в мире известен как "Феномен". Именно это прозвище упоминается в русской википедии -
ссылка
"Зубастик" как прозвище Роналдо является спецификой преимущественно России и не распространено в остальном мире.
С учётом изложенного, ответ "Роналдиньо" удовлетворяет всем вопросным фактам наравне с авторским. Просим уважаемое жюри рассмотреть возможность зачёта.