Уважаемое АЖ!
Просим зачесть наш ответ как соответствующий фактам вопроса не хуже авторского.
В Нидерландах запретили частные фейерверки с целью, помимо прочего, защиты людей с ПТСР ( ссылка )
и заменили их на общественные праздничные салюты:
( ссылка )
В русском такие мероприятия действительно называются так ( ссылка )
и слово "салют" - заимствованное.
Комментарий АЖ:
Статус: отклонить (3:0)
Комментарий: без контекста слова “фейерверк” и “салют” обозначают по сути одно и то же. Источник апеллянтов говорит не о замене фейерверков на салюты (что звучало бы крайне странно), а о замене частных фейерверков на муниципальные и о замене фейерверков на дроны. Поэтому ответ команды хуже авторского удовлетворяет условиям вопроса.