Вопрос
36
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
HANDS
Текст апелляции:
Приносим заранее извинения, что апелляция появилась до рассмотрения спорных, но это единственный способ донести аргументацию. Логика команды была в следующем — мы поняли, о какой ситуации идет речь (случайный набор), но не знали его названия и начали конструировать. Легко предположить, что это как-то могло называться в духе pocket dialing. И этот действительно так называется: ссылка Но поскольку «карман» — не часть тела, то понадобился следующий шаг: если не карман, то, например, сумочка, handbag. Откуда так же телефон может случайно осуществить звонок. А в этом уже есть часть тела. И на самом деле, первая же строчка английской википедии об этом прямо и говорит: «… is the accidental placement of a call on a mobile phone… located in a person's pocket or HANDbag». ссылка Мы понимаем, что Handbag dialing это менее устойчивая конструкция чем Pocket dialing и Butt dialing, но считаем, что она описывает ту же реалию и Вики в равной степени ссылается на задницу, карман или handbag как причину случайного звонка.
Комментарий АЖ:
АЖ не удалось найти сколько-то значительного количества примеров употребления словосочетания handbag dial(ing) и заключило, что оно в отличие от butt dial(ing) не является устойчивым выражением. Таким образом ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского и должен быть отклонён в соответствии с п. 1.7.2а Правил КВРМ