[Ведущему: не сообщать командам, что слово «Честность» написано с большой буквы. При онлайн-отыгрыше на экран нужно выводить текст, в котором это слово будет написано с маленькой буквы] Нигерийский правитель девятнадцатого века Э́йо, вступая на престол, вероятно, решил, что Честность поможет улучшить отношения с англичанами. Автор вопроса отмечает, что после этого Эйо вполне мог бы использовать известную фразу-клише. Какие два слова мы пропустили в первом предложении вопроса?
Ответ: второе имя.
Комментарий: при рождении его звали Эйо Эйо Нса, но, вступив на престол, он стал называться Эйо Честность. Таким образом, он вполне мог подставить Честность в клише «ИКС — мое второе имя». Употребление этой фразы некоторые источники возводят еще к Данте.
/ 177 · 18.64%
/ 30 · 10%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
32
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
коронационное имя
Текст апелляции:
Вступив на престол, монарх взял себе имя — такое имя называют тронным или коронационным. В этом смысле при подстановке слов "коронационное имя" в первое предложение вопроса получается абсолютно верное утверждение. Чаще коронационное имя заменяет исходное, но даже в этом случае его корректно назвать вторым — в хронологическом смысле. Впрочем, здесь не тот случай: и в комментарии, и в источнике говорится об Эйо Честности (Eyo Honesty II), то есть второе имя буквально второе. Источник также подтверждает, что Эйо взял себе такое имя именно при коронации, а не в какой-то другой момент. Что же касается ремарки редактора, что "этот ответ не соответствует второму предложению вопроса", она нам не кажется справедливой. В вопросе не использовано никаких формальных приёмов, позволяющих так заявлять. Ладно бы было написано что-то вроде: В тексте вопроса вопроса пропущены два слова... Э́йо, вступая на престол, вероятно, решил, что Честность поможет улучшить отношения с англичанами... Автор вопроса отмечает, что после этого Эйо вполне мог бы использовать известную фразу-клише, в которую входят пропущенные слова... Однако в вопросе нет никакой формальной привязки фразы-клише к пропущенным словам. Мы не видим больших смысловых отличиях в следующих утверждениях: Монарх, взявший себе второе имя Честность, мог бы заявлять: «Моё второе имя — честность». Монарх, взявший себе коронационное имя Честность, ставшее его вторым именем, мог бы заявлять: «Моё второе имя — честность». На наш взгляд, упоминание имени показывает, что команда полностью поняла, что требуется сделать в вопросе, а ответ дала другими словами — причём ответ этот даже чуть более точный, чем авторский.
Комментарий АЖ:
Ответ команды можно было бы зачесть по подпункту f) пункта 1.7.1 правил КВРМ [1], если бы ответ соответствовал всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ. Упомянутый в вопросе правитель — Эйо Эйо Нса — был коронован под именем Эйо Честность II [2]. То есть в данном случае коронационное имя состоит из двух частей. Если же подставлять ответ апеллянтов в вопрос, получается утверждение, будто коронационным именем правителя было только Честность. Кроме того, ответ апеллянтов не соответствует второй части вопроса в той же степени, что и авторский: если клише «честность — моё второе имя» существует, то клише с упоминанием и честности, и коронационного имени АЖ обнаружить не удалось. Исходя из этого АЖ считает, что ответ команды соответствует условиям вопроса хуже авторского. Апелляция отклонена единогласно. ________ [1] ссылка [2] ссылка