Здравствуйте
Среди спорных был засчитан ответ "низкий".
Вероятно, команда пришла к этому ответу чисто по созвучию (Ницше-низкий). Далее, удачно обыгрывается польское происхождение и соответствующее слово на польском.
Но как полупрофессиональный этимолог, я сразу вижу тут подвох.
1. Официальная версия происхождения фамилии не связана с "низким", см. например,
ссылка
ссылка)
2. Несмотря на то, что сам Ницше утверждал, что имел польские корни, большинство исследователей не опровергают это
ссылка
Таким образом, принятие спорного ответа основано чисто НА СОЗВУЧИИ слов Ницше-низкий. (aka задорновщина :). )
Ровно такой же принцип созвучия тогда можно применить и к мириадам других пар слов, а в частности и к gut (= хороший) - jud (еврей).
Кстати, даже авторский ответ не особо корректен. Ибо почему Ницше должен был связывать польское слово шляхта с немецким schlecht, будучи образованным человеком? Уже в его времена имелись представления о происходжении языков и из разделении на языковые группы и семьи.
Лингвистика, а в частности компаративистика, - это вполне себе точные науки, не позволяющие вольнодумств.
К сожалению, вопрос составлен очень некорректно с точки зрения лингвистических наук и просто приятнут за уши. Это в частиности подтверждается и источником ответа:
Источник: мнение автора вопроса, специалиста-недоучки, четыре года изучавшего «Так говорил Заратустра» Ф. Ницше Автор: Владимир Осипчук
Автору сердечно рекомендую к прочтению статью академика Зализняка про любительскую лингвистику и этимологию:
ссылка
Спасибо