Раньше в Папуа-Новой Гвинее в лесу использовали особый язык, чтобы не потревожить лесных духов. Не было обязательно это только для НИХ. В песне под названием “ОН” можно услышать английскую, немецкую, французскую, итальянскую и русскую речь. Назовите ЕГО словом с приставкой.
Ответ: иностранец
Комментарий: пандановые языки состояли из особой табу-лексики объемом до тысячи слов и использовались при сборе пандановых орехов, чтобы не привлечь внимания духов и не испортить сами орехи. Автору так и не удалось узнать, не распространялось правило на чужаков, потому что считалось, что они и так говорят на непонятном языке, или потому что они не связаны с местной деревней (в которых как раз наоборот нельзя было использовать пандановые языки, чтобы не призвать духов, — как и в целом вне леса), или просто по вплетению прагматических соображений в верования, учитывая, что чужаки не могли знать локальный пандановый язык, но факт остаётся фактом.
Внимание: вопрос был снят по апелляции
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
4
Тип:
на снятие
Статус:
doneпринята
Текст апелляции:
В слове "иностранец" нет приставки: ин – корень; о – соединительная гласная; стран – корень; ец – суффикс. Ссылки: 1. ссылка 2. ссылка 3. ссылка.
Комментарий АЖ:
Принять (3:0?). Некоторые источники ([1], [2]) называют морфему «ино» префиксоидом. Авторитетных источников, которые бы называли «ино» приставкой, АЖ найти не удалось. Префиксоид упомянутые источники называют самостоятельной морфемной единицей, а другие — «корневой морфемой», поэтому приравнять понятие префиксоида к приставке в этом случае невозможно. Лингвисты, с которыми проконсультировалось АЖ, согласились, что слово «иностранец» нельзя назвать словом с приставкой. Таким образом, АЖ считает, что в вопросе допущена существенная фактическая ошибка, и снимает вопрос в соответствии с пунктом 1.6.2. правил КВРМ. [1]: ссылка [2]: ссылка Пункт правил КВРМ: ссылка