Раздаточный материал:
Homo sapiens needed to stay in one place over longer periods of time
В шутке о технологии девятнадцатого века мы слегка изменили одно слово. Напишите исходный вид этого слова.
Ответ: sepians.
Зачёт: homo sepians.
Комментарий: раньше людям приходилось довольно долго быть неподвижными, чтобы фотография получилась. Сепия получила широкое распространение в 1880-х годах, отчасти для того, чтобы фотографии выглядели лучше, но также и потому, что химические вещества, входящие в состав сепии, замедляли старение фотографий. Это был своего рода консервант. Пуант «напишите исходный вид» мог подсказать вам, какое именно слово мы изменили.
/ 69 · 20.29%
/ 29 · 13.79%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
sanieps
Текст апелляции:
Команда поняла, что речь идёт о фотографии. Применительно к XIX веку фотография ассоциируется у нас в первую очередь с Дагером и Ньепсом (ссылка) - и так получилось, что фамилия "Ньепс" содержит довольно много общих букв со словом "сапиенс". Да, в оригинале фамилия пишется как Niépce, но даже так слово "saniepce" достаточно похоже на "sapiens" - особенно по звучанию. И для ответа "sepians", и для ответа "sanieps" надо переставить местами две буквы в слове с раздаточного материала, так что степень изменения слова одинаковая. При этом и тот, и другой ответ получаются как бумажники из слова sapiens и слова, имеющего отношение к фотографии. Источник шутки из вопроса - ЛОАВ, а источник шутки из апелляции - ЛОАА (личный опыт автора апелляции), не сильно проигрывающий в значимости) Впрочем, было бы ещё лучше, если бы автор вопроса согласился пошутить так же, как мы, для зачёта ответа "sanieps" - мы были бы ему очень признательны.
Комментарий АЖ:
Отклонить. Автор менял другое слово, кроме того, как пишут сами апеллянты, фамилия Ньепс пишется иначе, а в случае слова saniepce необходимо было бы провести более значительные изменения