АЖ также не удалось найти авторитетный источник, который бы приводил морфологию слова «виноград» или «виноградник» как слова из двух корней.
Напротив, в морфемном словаре Тихонова утверждается, что у слова «виноград» корень «виноград» и нулевое окончание (Тихонов:
ссылка)
В русский язык слово «виноград» было заимствовано из старославянского (Фасмер:
ссылка)
Фасмер приводит версию, что в старосл. слово «виногра́дъ» было заимствовано из готского «weinagards» (крым.-гот. wingart). В готском это слово имело два корня «wien» + «gards» (Gothic Etymological Dictionary:
ссылка).
Шанский так же приводит версию, что слово заимоствовано из ст.-слав. (Шанский:
ссылка)
Черных приводит ещё одну версию, что в ст.-сл. вторая часть «град-» означало «огороженное место». (Черных:
ссылка)
Однако, ни одна из этих версий не отрицает того, что слово было заимствованно в русский язык уже целиком и в современном языке это слово неразделимо.
Принять (3:0)