Текст апелляции:
Просим снять вопрос из-за содержащегося в нём некорректного утверждения.
Автор пишет: "героиня говорит, что хочет назвать две свои опухоли в честь заокеанских коллег".
Однако Розалинд Франклин - британка. Френсис Крик тоже родился в Англии. Уотсон, хоть и родился в США, но работу над структурой ДНК осуществлял вместе с Криком в Кавендишской лаборатории Кембриджского университета.
Таким образом, Крика и Уотсона нельзя назвать "заокеанскими коллегами". В тексте пьесы, на которую ссылается автор, тоже не говорится, что коллеги заокеанские - там просто написано, что опухоли назвали в честь Крика и Уотсона.
Фактическая ошибка в вопросе мешает его взятию. Обсуждая этот вопрос во время минуты, мы накинули авторскую версию, однако знание того, что открытие ДНК прочно ассоциируется именно с английской наукой, помешало сдать её. В итоге мы сдали Гленна Сиборга (подразумевая, что героиня пьесы - австрийка Лиза Мейтнер, а её коллеги - американцы Лоуренс и Сиборг, а логика вопроса в том, что в честь всех троих названы химические элементы. Кроме того, в таком случае понятно происхождение опухолей).