Герой произносит фамилию с заметным озвончением последнего звука (и там один звук, а не два), а гласный звук невнятен. Поэтому "Страз" можно услышать практически так же, как и "Стросс".
Из произнесенного текста непонятно, что Брюль должен быть с большой буквы. Впрочем, Страз - это вариант фамилии ювелира, от которой происходит слово "страз".
Замена "страз" на "брюль" (обрезанное "брюлик") вполне логична: страз - это недобриллиант.
Просим наш ответ засчитать как соответствующий реалиям вопроса не хуже авторского
Комментарий АЖ:
Как в русских озвучках, так и в оригинале герой Роберта Дауни-мл. указывает на неверно произнесённый первый звук, поправляя героя Килиана Мёрфи именно в нём. В русской это [stɾaus] и [ʃtɾaus]. В оригинале это [stɾɔːs] и [ʃtɾɔːs].
При прослушивании оригинального отрывка из фильма «Оппенгеймер» (2023), члены апелляционного жюри расслышали [stɾɔːs].
По правилам русского языка буква «з» в конце слов оглушается (например как в слова «туз», «блюз», etc.).
АЖ согласилось с доводами апеллянтов о возможности услышать Страз [stɾɔːs] в указанном отрывке.
Принять (2:1, за АК, АП; против РЛ)