Согласно одному афоризму, бросать деньги на ветер можно лишь при определённых обстоятельствах. Каким термином голландского происхождения называют противоположные обстоятельства?
Ответ: фордевинд
Зачёт: бейдевинд, галфвинд, бакштаг, галс, штиль
Комментарий: афоризм гласит, что бросать деньги на ветер можно лишь тогда, когда ветер дует навстречу. Парусное судно не может плыть прямо против ветра (левенти́к), но может плыть с попутным ветром (фордевинд), перпендикулярно ветру (галфинд), под острым углом (бейдевинд), под тупым углом (бакштаг) или вообще не плыть из‑за штиля. Забавно, что в рунете афоризм приписывают Мэрилину Мэнсону, хотя Мэнсон ничего подобного не говорил: в английском языке нет выражения «деньги на ветер» (есть лишь близкое по смыслу throw money on the drain [троу мани он зэ дрэйн]). Да и высказывание совсем не в его духе. На самом деле, Мэнсон говорил: не продавай душу дьяволу, лучше используй её сам — так ты заработаешь больше денег.
/ 574 · 77.35%
/ 63 · 87.3%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
6
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
шторм
Текст апелляции:
Мы просим зачесть ответ "шторм", поскольку считаем, что он соответствует всем без исключения условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский ответ. Текст вопроса гласит: "Согласно одному афоризму, бросать деньги на ветер можно лишь при определённых обстоятельствах". Существуют афоризм, согласно которому бросать деньги на ветер можно лишь в штиль: ссылка ссылка. Просим заметить, что приведённое выражение является афоризмом в неменьшей степени, чем вымышленная цитата Мэрилин Мэнсона, подразумеваемая автором вопроса. Также просим заметить, что как из приведённого афоризма, так и из вымышленной цитаты Мэрилин Мэнсона логически не следует, что деньги нельзя кидать на ветер при других обстоятельствах (хотя в обоих случаях это неявно подразумевается). Таким образом, приведённая цитата подходит под сформулированное в вопросе утверждение в той же степени, что и авторская цитата. Противоположность штилю -- это шторм -- термин голландского происхождения ссылка.
Комментарий АЖ:
АЖ согласилось с аргументами апеллянтов. Вердикт: принять (3:0)