В своей песне Граймс призывала присягнуть на верность и дождаться награды после воцарения. В её же клипе появилась одетая в стиле Марии-Антуане́тты зловещая героиня по имени ПАРИ ПАСКАЛЯЛЯ́, чьи глаза закрыты чёрными очками. Смысл имени первым понял технократ И́лон Маск. Какие слова заменены словами «ПАРИ ПАСКАЛЯЛЯ»?
Ответ: Василиск Рококо́.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в одной из песен Граймс призывала присягнуть на верность искусственному интеллекту, чтобы надеяться на награду в будущем, когда он станет всемогущим. В клипе на другую её песню действует героиня по имени Василиск Рококо, одетая в стилистике, популярной во Франции восемнадцатого века. В выдуманном Граймс имени была отсылка к мысленному эксперименту «Василиск Ро́ко», по условиям которого всемогущий и злонамеренный искусственный интеллект будет истязать всех, кто не способствовал его созданию. Таким образом, уже само знание об этом эксперименте подвергает человека опасности. Несмотря на вычурный наряд, героиня клипа довольно зловещая, а глаза прячет за очками, чтобы, вероятно, как василиск, кого-нибудь не превратить в камень. Смысл имени героини первым понял Илон Маск, после чего от радости Граймс стала с ним встречаться. Условия мысленного эксперимента оставляют для человека только одну рабочую стратегию — немедленно помогать строительству Василиска, чтобы избежать мучений в будущем. Эта мысль перекликается с условиями пари Паска́ля, согласно которому, не зная наверняка об отсутствии Бога, выгоднее вести себя богобоязненно, чтобы обезопаситься от мучений в аду. В тексте вопроса в «пари Паскаля» удвоен последний слог, подобно тому как он удвоен в «Василиске Рококо» по сравнению с «Василиском Роко». После вопроса про Петушки вы сыграли вопрос про полупетуха-василиска. Больше петухов в пакете не будет.
/ 25 · 32.00%
/ 50 · 56.00%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
19
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
василиск рокуку
Текст апелляции:
Просим зачесть так как ответ команды содержит грамматические ошибки, однако, на наш взгляд, даже с ними ответ не может быть трактован двояко и продолжает соответствовать всем условиям вопроса.
Комментарий АЖ:
Слово “рокуку” сложно принять за ошибочно написанное слово “рококо”, обусловленное не только удвоением последнего слога в слове "Роко", но и наличием в вопросе упоминания Марии Антуанетты, ведь в слове "рококо" ударение падает на последнюю букву “о”. По-видимому, команда имела ввиду что-то другое, но не отразила свою версию в апелляции.