[Ведущему: Не упоминать наличие кавычек.]
В одной статье Википедии говорится, что жители села Счастливое – вовсе не «счастливцы». В этой же статье упоминаются демоны. В каком слове из двух греческих корней мы пропустили две буквы и переставили ударение?
Ответ: демо́нимы.
Комментарий: это слово означает названия народов: «демос» – народ по-гречески, «ним» – «название» (см. «Демократия», «катойконимы»).
Источники: Названия жителей — Википедия (wikipedia.org)
Команда поняла, о чем идет речь, но при этом термин "демоним" не знала, а термин "катойконим" знала, ну простите.
При этом:
1. Это слово является синонимом слова "демоним" и тоже содержит два греческих корня ссылка
2. Вопрос был сформулирован так: "В каком слове из двух греческих корней мы кое-что изменили и пропустили две буквы?" Команда была абсолютно уверена, что такая нестандартная формулировка вопроса (не просто "в каком слове из двух греческих корней мы пропустили две буквы") связана с тем, что в этом слове произведено ДВА действия:
а) ... кое-что изменили...
И
б) ... пропустили две буквы.
То есть не просто ОДНО действие - "изменение, связанное с пропуском двух букв", а ДВА действия - "что-то изменили И что-то пропустили". Это ведь действительно можно понять именно так, иначе к чему была бы такая формулировка вопроса?
Но в таком случае именно это и произошло со словом:
а) "кое-что изменили" - заменили цепочку букв "катойк" на цепочку букв "дем" (да, логику замены мы не поняли, но грешили на свою недостаточную эрудицию)
И
б) "пропустили две буквы" - пропустили буквы "им", как и в авторской версии.
Просим зачесть ответ "катойконимы".
Комментарий АЖ:
Принять: 3:0
АЖ рассмотрело доводы команды и сочло их убедительными.