АЖ считает, что корректным ответом на вопрос в его текущей формулировке была бы «Либертас» или «фигура, изображаемая статуей Свободы». В то же время перенос свойств с изображенной фигуры на сам объект (статую) достаточно распространён. Например, так делает ранее упомянутая апеллянтами статья Википедии [1], говоря о Либертас:
«The statue is a figure of Libertas, a robed Roman liberty goddess. She holds a torch above her head with her right hand, and in her left hand carries a tabula ansata inscribed JULY IV MDCCLXXVI (July 4, 1776 in Roman numerals), the date of the U.S. Declaration of Independence. A broken shackle and chain lie at her feet as she walks forward, commemorating the recent national abolition of slavery. After its dedication, the statue became an icon of freedom and of the United States, seen as a symbol of welcome to immigrants arriving by sea.»
Аналогичное словоупотребление несложно найти и на русском языке: [2], [3].
Таким образом, АЖ согласно, что авторский ответ содержит некоторую натяжку, но вместе с тем не видит, как она мешает командам дать ответ, указывающий на нужную реалию и содержащий одушевлённое существительное.
Вердикт: отклонить (2:1, за принятие — АМ)
[1]:
ссылка
[2]:
ссылка
[3]:
ссылка