Просим зачесть наш ответ "Шерлок Холмс" как полностью синонимичный.
Мы имели в виду рассказ «Человек с рассечённой губой». С текстом рассказа можно ознакомиться, например, здесь —
ссылка
Формулировка вопроса 37 звучала так: "Кому удалось узнать тайну, и СДЕЛАТЬ ЭТО известному герою".
В случае нашего ответа:
— "Кому" — Шерлоку Холмсу
— "Узнать тайну" — он узнал, что рыжий нищий (человек с рассеченной губой) — это на самом деле пропавший Невилл Сент-Клер
— "Сделать это". То есть избавиться от волос. Приведём цитату из рассказа, как ШХ разоблачил Невилла:
Никогда в жизни не доводилось мне видеть ничего подобного. Лицо сползло с арестанта, как кора с дерева. Исчез грубый, темный загар. Исчез ужасный шрам, пересекавший все лицо наискосок. Исчезла рассеченная губа. Исчез отталкивающий оскал зубов. ИСЧЕЗЛИ РЫЖИЕ ВСКЛОКОЧЕННЫЕ ВОЛОСЫ, и мы увидели бледного, грустного, изящного человека С ЧЕРНЫМИ ВОЛОСАМИ и нежной кожей, который, сев в постели, протирал глаза и с недоумением, еще не вполне очнувшись от сна, глядел на нас. Внезапно он понял все, вскрикнул и зарылся головой в подушку.
— "Известному герою" — "Человек с рассечённой губой" — это известный _заглавный_ герой классического рассказа из циклов рассказов про ШХ.
В связи с этим считаем наш ответ полностью подходящим под вопрос, то есть синонимичным. Просим зачесть его на этих основаниях.