Я надеюсь, не нужно доказывать, что из двух подходящих значений слова «пирамида» — здание пирамидальной формы и финансовая схема — мы имели в виду второе. Никаких оснований считать, что мы имели в виду архитектуру колледжа, нет, тем более что здание колледжа ну никак не может менять свою форму в зависимости от судьбы отдельного учёного.
Теперь почему мы решили к слову «пирамида» добавить определение «египетская». Естественно, мы зацепились за слова «степень по древней культуре» и предположили, что либо учёный был египтологом, либо эта ситуация произошла непосредственно в Египте. Также мы допускали, что имели место сразу оба эти обстоятельства.
По-хорошему, нам стоило взять первое слово в кавычки: «египетская» пирамида. Но вы понимаете, редко когда таким нюансам уделяют внимание при написании ответа, особенно когда в вопросе не требуют точности.
Поскольку, как мы узнали из комментария, речь действительно идёт о египтологии, то пирамида оказалась в самом деле «египетской». Просим засчитать наш ответ как фактически верный. Тем более что на самом деле пользователь сравнил колледж с пирамидальной схемой (
ссылка,
ссылка), а не с финансовой пирамидой (
ссылка,
ссылка), так что авторский ответ как минимум не вполне точен.