В одном романе Оскар Уайльд, готовясь появиться в обществе, разворачивает влажную тряпицу. Название того, что он оттуда достаёт, в итальянском языке начинается с "gira" [джира], что означает вращение. Закончите это название.
Ответ: sole.
Зачёт: sol; солнце.
Комментарий: Оскар Уайльд, любитель эпатажа, вставлял в петлицу подсолнух. Для лучшей сохранности писатель перевозит его завёрнутым во влажную тряпицу. Подсолнух поворачивается вслед за движением солнца.
Форма: закончите слово "gira___".
Команда закончила слово girasole (с допустимыми орфографическими ошибками, прописанными в зачёте), в связи с чем считает свой ответ абсолютно верным. Вопрос можно трактовать таким образом, что в ответе требуется написать слово целиком (закончить его).
Просим зачесть.
Комментарий АЖ:
Большинством голосов АЖ согласилось с доводами апеллянтов. Зачесть — 2:1 (за - В.М., А.С., против - А.М.)