Текст апелляции:
Простая и предметная мысль Горация в пересказе автора превратилась в бессмысленную метафору, в которой непонятно, кто на ком стоял, а у перьев есть мясо. При этом авторский источник однозначен.
1) Гораций не высказывает неодобрения того, «что привыкшие к роскоши богатые римляне путают внешние и внутренние качества», что бы это ни значило. Гораций не доволен тем, что римляне едят дорогих павлинов. Не больше, но и не меньше. Об этом прямо сказано в первой фразе. «Гораций не одобряет употребление павлинов в пищу». Никаких «внутренних и внешних качеств» авторский источник не упоминает. Равно как и «ошибки» или «путаницы» в поступках своих соотечественников. Разбирая текст, можно предположить, что Гораций бичует тщеславие, но этот анализ выходит за границы данной апелляции. Здесь нам важно, что предложенная автором интерпретация «путаницы между внешним и внутренним» сама является путаницей и никак не связана с источником.
2) Там, где в тексте может возникнуть двусмысленность, Гораций, в отличие от автора вопроса, поясняет, о чьем мясе идет речь. «Ведь мясо их [кур и павлинов] одного качества». В тексте вопроса такого пояснения нет «вы же не станете есть ИХ...Хотя мясо похоже на куриное».
В обоих случаях в вопросе содержатся существенные ошибки. Выдуманное автором «неодобрение» Горацием довольно странных вещей, которое запутывает предельно ясную цитату, и неловкая языковая конструкция, допускающая, что у перьев есть мясо не хуже куриного, не позволили команде выйти на авторский ответ. Считаем, что содержащихся в вопросе натяжек и искажений достаточно для снятия.