Вопрос
36
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
В авторском источнике написано: слово «медведь» не имело формы ber в древнескандинавском. Что ты скажешь на это, Евгений Поникаров?
Комментарий АЖ:
Отклонить (3:0). В авторском источнике написано мнение Анатолия Либермана, у которого в оригинале написано: The main of them is that berr “bear” did not exist in this form in Old Norse, and other compounds with ber- “bear” as the first element have not been recorded either (a single exception is dubious). (ссылка) Иными словами, по мнению Либермана, в старонорвежском нет формы berr. Однако сам же Либерман в соседнем абзаце указанной статьи пишет, что в старонорвежском есть ber: The second part of the noun berserk (-serk) means “shirt,” but the first is ambiguous: it may mean “bear” (which accords well with roaring) or “bare” (in reference to throwing off armor in battle; however, being without armor is not the same as being naked), for in Old Norse the words for bare and for some forms of bear are as close as they are in Modern English. Кроме того, другие источники называют слово ber старонорвежским: The English word berserk is derived from the Old Norse words ber-serkr (plural ber-serkir) possibly meaning a "bear-shirt" or "bear coat" — i.e., a wild warrior or champion of the Viking age, although its interpretation remains controversial. (ссылка) Норвежская википедия тоже связывает ber и "медведь": Begrepet kommer fra gammelnorsk berserkr (flertall berserkir), sannsynligvis «bjørneserk» eller «bjørneskjorte» (Этот термин происходит от древнескандинавского berserkr (множественное число berserkir), вероятно, «медвежья рубашка» или «медвежья рубашка» [оба слова во второй части означают разные виды рубашки] - АЖ) (ссылка) Поэтому АЖ не видит оснований для снятия вопроса.