В начале карьеры Джеймс Кук нанялся на ИКС, курсировавший по маршруту Лондон — Ньюкасл. Герой романа Шарля де Костера, грозивший превратить соседских детей в арапчат, был ИКСОМ. Какое слово мы заменили на ИКС?
Ответ: Угольщик.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: суда, занимающиеся перевозкой угля, принято называть угольщиками. В романе «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах», название которого мы в вопросе не дали из соображений гуманности, Клаас, отец Тиля, был угольщиком, и постоянно черный от угольной пыли мог перепачкать соседских мальчишек, сделав их похожими на темнокожих.
/ 77 · 51.95%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Вопрос
17
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
углевоз
Текст апелляции:
Просим зачесть ответ "углевоз", данный нашей командой. Согласно тексту "Легенды об Уленшпигеле", отца Тиля называли "kooldraeger" (оригинал: ссылка, русский текст: ссылка, английский текст: ссылка), что в разных переводах обозначает угольщика или углежога, но буквально - человека, транспортирующего уголь (в современном голландском слово kolendrager обозначает грузчика или носильщика угля: ссылка). Известно также, что Клааса был осел, который, вероятнее всего, служил и средством перевозки угля. Применительно же к морским судам слова "угольщик" и "углевоз" являются синонимами: ссылка)