Открытый Синхронный кубок Беларуси
·
февраль 2019 г.
Вопрос
7
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Уважаемое апелляционное жюри! Наша команда просить снять данный вопрос, т.к.: 1) вопрос содержит некорректную формулировку, принципиально мешающую дать авторский ответ; 2) формулировка вопроса принципиально отличается от авторского источника, что также мешает дать правильный ответ. Первое. В вопросе читаем: "...Ариэль, похоже, наглотался ЕГО. Назовите ЕГО." Слово "глотать" , согласно трём основным толковым словарям русского языка, имеет значение: "Движением глотки проталкивать что-нибудь изо рта в пищевод" (по Ожегову, ссылка); "Движениями мускулов горла втягивать и проталкивать что-нибудь через пищевод в желудок (по Ушакову, ссылка); "Пропускать сквозь пасть или зев в глотку или пищевое горло и в желудок (по Далю, ссылка). Движениями мускулов протолкнуть гелий в пищевод решительно невозможно. Следовательно, вариант "наглотаться газа", подразумеваемый авторской формулировкой вопроса, противоречит нормам русского языка и именно поэтому очевидная версия "гелий" была отброшена нашей командой. Второе. В авторском источнике (ссылка) слово "наглотался" отсутствует. Приводимые автором вопроса слова Анастасии Завозовой в оригинале выглядят так: "...Ариэль разговаривает так, будто НАДЫШАЛСЯ гелия". Таким образом, в оригинале фраза не противоречит нормам русского языка. Формулировка же вопроса, содержит некорректную, на наш взгляд, замену слова, меняющую смысл фразы и однозначно отсекающую правильную версию. В связи с вышеуказанным, вопрос, на наш взгляд, должен быть снят.
Комментарий АЖ:
Выражение "наглотаться гелия" вполне применимо в разговорном русском языке: например, есть известное и часто применимое выражение «глоток свежего воздуха». Второй аргумент команды (про источник информации) АЖ не считает критичным при рассмотрении апелляции, поскольку текст источника в тексте вопроса никак не фигурирует.