Интернет-чемпионат по бескрылкам ИЧБ-10 · Тур 3· 3 тур. "Молоточек побольше"

Вопросов
282
Начало
Окончание
Опубликован
ТЕНДЕНЦИИ БЕСКРЫЛКОТВОРЧЕСТВА Идеи новые нарыл я, Раз свежих строчек больше нету; По одному деря из крыльев, [...].
КЕНГУРУ НА ДИЕТЕ Совершенству нет предела: Хвост стал легче в восемь раз, [...]. Да, диета — просто класс!
(abbbba) Поклонник мой, как только выпьет лишку, Под окнами моими день и два Валяется в снегу живой едва. Но шансов нет: мой выбор не "дрова", [...], А трезвая усатая сберкнижка.
ТЕАТР ДВОРЯНСКОГО СОБРАНИЯ (aabb) Дворянства часть на сцене там играла И роль за ролью столь легко меняла, Что оттого молва в народ пошла, Как будто [...].
Валерий не сжалится: Мяч в вышине — И [...] За спину мне.
АПОКРИФ (abbcca) Одну свою картину — "Сон..." — Луису Бунюэлю подарил Дали. И Бунюэль, когда остался на мели, Картину продал очень скоро. Так был приятель Сальвадора [...].
АССИМИЛЯЦИЯ Опасен стал Косой Переулок. И магия не спасёт бумажник. Есть для защиты от маглов-ур[... ...], у Гарри — "Стражник".
ШУЛЕРЫ [...] — У меня плохая карта, А притрагиваюсь к жилке На виске — дождался фарта.
ИЗ ПИСЬМА С ФРОНТА (ababab) Мама, оба государства очень важно нам Сделать территорией короны. Мы ж сражаемся отнюдь не за Са[... ...] не оставим плодородных Почв и жил золотоносных — их в избытке там. Пусть война не слишком благородна.
ЗАКОНОПРОЕКТ ДЕПУТАТА ГОСДУМЫ Лодырям в чёрном, чьи патлы до плеч, Мысль о станке и о патроне Надо привить; словом, срочно привлечь [...].
БИЛЬД-РЕДАКТОР Кто снять унылость эту мог?! Не фото, а одно отчаянье: Дом жалок, пуст, ле[... ...]др?!" В ответ — молчание.
(aabccb) Для Алисы слишком тесный Вход. Она, чтоб в сад чудесный Выйти, ела и пила. Пережив — не без волнений — [...], В дверцу так и не прошла.
Сама не знаю, как случилось это. Стрельба, погоня — мы едва спаслись. И чтобы от машин спасти планету, Меня довёл [...].
НА КОНЦЕРТЕ Вот минута уже пятая. В голове звучит: "Скорей же!" — [... ...] пьесы Кейджа.
МИФОЛОГИЧЕСКАЯ (aabab) — Дай скончаться мне в пыли, Опусти. — Ты не юли! Понял тайну я твою: [...], Победишь меня в бою.
Любил девчонку он сердцем чистым, Но не понравился гопоте: Нашли эксперты-криминалисты Четыре [...].
ВИКА НА ЭКЗАМЕНЕ ПО БОТАНИКЕ — Грустно, Вик: кокос — трава? Голова! Слушаешь? Ты где паришь?! Ну, смотри: Что сказал я, повторишь — ставлю три. — [...]!
ДЕТИ СОЛНЦА Бывает, покидаем мы светило, Но избегаем спутников, иначе Испортим. Для белковых жар — могила, [...]!
РЕЖИССЁР КОМЕДИЙНОГО ВЕСТЕРНА Я героям стрелять приказал Не во всадников, а в лошадей. Понял я: ту[... ...] невзыскательный зал.
ДИКТАНТ В ДИСЦИПЛИНИРОВАННОМ КЛАССЕ Сказав нам "Красная строка", Учитель вдруг ушёл — позвали. И вот до самого звонка [...].
(aabbccaa) "Отбор простой Над земной тщетой: Изоз, не жди, С Дерепа входи, Ты, Абба, — внутрь, Как и Вревский. Ну [**** *****]".
Очки тебе купил, капризной паве, Из золота и из слоновой кости, [...] Перекосилось в "Оптике" от злости.
ПРОБЛЕМЫ ВАВИЛОНСКИХ СТРОИТЕЛЕЙ (экспериментальная: крыло содержит иноязычные фразы; abab) Успехом план их не увенчан, Лишь слышен гвалт стройки посреди: — [... ...]?
НАЧАЛО "УТИНЫХ ИСТОРИЙ" Пришли и Скруджа рассердили, Нарушив вмиг его покой, Утята Билли, Вилли, Дилли [...].
ОЛЕНЬЕ НАСЛЕДСТВО (aabb) Роберт в пьянке был мастер и в битве огонь, И в вопросе по бабам [...! ...] страх заставляет спешить: Всех бастардов сыскать и скорей порешить!
Сделал робота. Две функции: "драчка" И "танцульки" заложил. Чтоб порою Пообщаться со своей железячкой, Я ещё и [...].
ЭВОЛЮЦИЯ Порвав неизменности нити и Сломав постоянства ограды, Шли к лучшему роды, в развитии [...].
(Экспериментальная: в крыле вместо русской подразумевается английская буква, в крыле прибавляется слог.) Учу ПДД за едой: бутылка, Как будто "STOP". Что ж, Пусть "кирпичу" соответствует вилка [...].
ПОЧТИ СЕВЕРЯНИН Презрев шампанско-ананасовое, Внезапно впав в германолесть, Я стану пить лишь нечто шнапсовое [...].
ПРОЩАЛЬНАЯ Авторскому вторя эпилогу, Свечи постепенно погашая, [...], Партии тихонько завершая.
[Вне зачёта] ДВУКРЫЛКА (aabb) Стучу и стучу, но (не надо насмешек) Не треснул ни капельки [...]. Однако упрям я и твёрд почти столь же, Как он, и возьму [...].
[Вне зачёта] Тебя потерял навсегда я, но лучше бы умер. Я пьян как стекло — Язык заплетается: Губмерт смешной, жалкий Гумбе[... ...]!