Владимир Набоков саркастично говорит о попытках английских переводчиков «Евгения Онегина» передать смысл строки́ “три пары стройных женских ног”. Особую насмешку, по словам писателя, вызывает логически мыслящая До́роти Рэ́дин с вариантом «шесть прелестных ног». В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили шесть букв, напишите их.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.