По словам критика Ларисы Прудниковой, в России они — "мощные, густые, твердо, на четырех лапах стоящие на черноземе, их породившем". В Италии же они — "подвижные и текучие, как адриатическая волна". В отличие от итальянской, где их роль весьма скромна, в русской традиции именно они с самого начала были на первых ролях. Поэтому неудивительно, что, по словам Прудниковой, именно русский "раз и навсегда переопределил его место, извлекши из-под груд славных имен и наделив соответствующей смысловой и эмоциональной нагрузкой". Назовите этого русского.