Книга Норы Галь "Слово живое и мертвое" посвящена искусству перевода, а также различным ошибкам и несуразностям, возникающим при некачественном переводе. Одна из глав этой книги является очередной иллюстрацией подобных ляпов и называется: "Предки...". Кого?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.