Внимание, в вопросе есть замена!
В этимологическом словаре русского языка Макса Фасмера приводятся правильные и ложные, по его мнению, толкования слова "крокодил". Ряд ученых сближают этого "крокодила" с "нетопырем", другие — со словами "парить" и "перо". А один ученый даже проводил сравнение с сербскохорватским "пирати", что значить "дуть". Фасмер сомневается в правомерности возводить это слово к татарскому "глотать" и отвергает этимологию с авестийским словом "враждебный воде". А вот в романе известного ирландского писателя упоминаются все эти значения. Если вы догадались, о чем идет речь, то без труда назовите страну, в которой появился на свет главный "крокодил".
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.