В 1938 году театр Мейерхольда закрыли. Оставшись без своего театра, он решил осуществить давнюю мечту и поставить "Гамлета". Но Мейерхольду не подходил ни один из существовавших на тот момент переводов. Старые переводы он называл анахроничными, а перевод Лозинского считал слишком сухим и [СЛОВО ПРОПУЩЕНО] точным. Восстановите пропущенное наречие, и пусть вам в этом поможет молодая, но популярная интеллектуальная игра.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.